Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous considérons plutôt » (Français → Néerlandais) :

Si nous considérons plutôt l'aspect relationnel que l'identité sexuelle, nous arriverons peut-être à intégrer le désir d'enfant de couples lesbiens stables.

Als we meer gaan kijken naar het relationele aspect dan naar de geslachtelijke identiteit, dan komen we wellicht tot een integratie van de kinderwens voor stabiele lesbische paren.


Si nous considérons plutôt l'aspect relationnel que l'identité sexuelle, nous arriverons peut-être à intégrer le désir d'enfant de couples lesbiens stables.

Als we meer gaan kijken naar het relationele aspect dan naar de geslachtelijke identiteit, dan komen we wellicht tot een integratie van de kinderwens voor stabiele lesbische paren.


Quatrièmement, Madame Malmström, je voudrais vous dire, avec tout mon respect, que le Parlement ne possède pas d’intérêts majeurs dans ce domaine, mais que nous considérons plutôt le processus législatif comme relevant de notre responsabilité, comme le Président l’a dit, et nous voulons participer à ce processus au même titre que le Conseil et la Commission.

Ten vierde, commissaris, wil ik opmerken dat het Parlement niet zozeer grote belangstelling heeft getoond, maar dat wij ons verantwoordelijk voelen voor het wetgevingsproces, zoals de Voorzitter gezegd heeft, en wij willen op dit terrein als gelijkwaardige partners met de Raad en de Commissie samenwerken.


Nous ne considérons ainsi pas que le rapport doive servir de prétexte pour la mise en place d'un organe de coordination européen séparé. Nous souhaitons plutôt mettre en valeur les formes de coopération déjà existante, mentionnées dans le rapport.

Daarom vinden wij dat het verslag niet als een voorwendsel mag worden gebruikt om een afzonderlijk centraal coördinerend EU-orgaan in het leven te roepen. Wij willen echter de reeds bestaande samenwerkingsverbanden, die het verslag vermeldt, benadrukken.


Il s’agit plutôt de savoir si nous voulons normaliser et harmoniser les tarifs fiscaux, ou si nous considérons que la diversité de nos pays doit se refléter dans une diversité des tarifs fiscaux et des systèmes de taxation.

Het gaat erom of wij belastingtarieven willen standaardiseren en harmoniseren of dat wij vinden dat de diversiteit van onze landen weerspiegeld moet worden in verschillende belastingtarieven en verschillende belastingsystemen.


Quand nous considérons les résultats positifs, nous pouvons voir que les pays qui sont en tête sont ceux qui ont le courage, plutôt que de faire des économies jusqu’au point où plus rien ne fonctionne, d’investir dans des secteurs actifs de la société, dans les petites et moyennes entreprises, dans les écoliers, dans ceux qui suivent une formation, dans les étudiants qui terminent des études supérieurs, bref, dans tous ceux qui apportent une nouvelle créativité à la société.

Vooral het actieve werkgelegenheidsbeleid en het sociale integratiebeleid laten nog te wensen over. Als we de positieve balans onder de loep nemen, zien we dat juist die landen goed presteren die de moed hebben hun land niet kapot te bezuinigen, maar juist in de actieve delen van de maatschappij investeren, in het midden- en kleinbedrijf, in scholieren en mensen die een opleiding volgen, in studenten in het hoger onderwijs, kortom in de mensen die de maatschappij met nieuwe creativiteit verrijken.


Quand nous considérons les résultats positifs, nous pouvons voir que les pays qui sont en tête sont ceux qui ont le courage, plutôt que de faire des économies jusqu’au point où plus rien ne fonctionne, d’investir dans des secteurs actifs de la société, dans les petites et moyennes entreprises, dans les écoliers, dans ceux qui suivent une formation, dans les étudiants qui terminent des études supérieurs, bref, dans tous ceux qui apportent une nouvelle créativité à la société.

Vooral het actieve werkgelegenheidsbeleid en het sociale integratiebeleid laten nog te wensen over. Als we de positieve balans onder de loep nemen, zien we dat juist die landen goed presteren die de moed hebben hun land niet kapot te bezuinigen, maar juist in de actieve delen van de maatschappij investeren, in het midden- en kleinbedrijf, in scholieren en mensen die een opleiding volgen, in studenten in het hoger onderwijs, kortom in de mensen die de maatschappij met nieuwe creativiteit verrijken.


Nous considérons plutôt le mécanisme proposé comme un cadeau aux mutualités, un cadeau qui se chiffrera sans doute à plusieurs dizaines de millions d'euros par an et que le contribuable devra supporter année après année.

Wij wensen het voorgestelde mechanisme eerder te omschrijven als een cadeau voor de ziekenfondsen, een cadeau dat waarschijnlijk zal oplopen tot enkele tientallen miljoenen euro per jaar, die elk jaar opnieuw door de belastingbetaler moeten worden gedragen.




D'autres ont cherché : nous considérons plutôt     nous     nous ne considérons     nous souhaitons plutôt     savoir si nous     nous considérons     s’agit plutôt     quand nous     quand nous considérons     plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous considérons plutôt ->

Date index: 2022-06-28
w