Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous consulterons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous consulterons les Régions dès ce moment sur le texte.

We zullen dan meteen de Gewesten raadplegen over de tekst.


Pendant toute la durée du processus, nous consulterons l'ensemble des parties prenantes de manière intensive afin de prendre toutes les sensibilités en considération.

Tijdens het ganse proces zullen we alle stakeholders intensief raadplegen om alle fijngevoeligheden in overweging te brengen.


Nous consulterons des gouvernements, des ONG et des personnes ayant une expérience directe des mutilations génitales féminines.

We zullen overleg plegen met regeringen, ngo's en ervaringsdeskundigen.


Nous jouerons notre rôle en mettant en place une réglementation et en allouant des fonds, par exemple, et consulterons les chefs de gouvernement et les parties concernées pour faire de ce plan une réalité concrète».

Wij zullen ons steentje bijdragen, bijvoorbeeld door regulering en financiering, en zullen gesprekken aangaan met regeringsvertegenwoordigers en belanghebbenden om dit plan in werkelijkheid om te zetten".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, nous consulterons toutes les parties prenantes et ensuite nous publierons une communication officielle de la Commission européenne.

We zullen dus alle belanghebbenden raadplegen en daarna zal de Europese Commissie met een formele mededeling komen.


Je n’entrerai pas dans les détails de toutes les questions sur lesquelles nous consulterons au cours des semaines et des mois à venir au sein de la commission dans le contexte du règlement «Fabriqué en», comme la question de savoir quel est le pays d’origine d’un produit conçu en Italie, fabriqué avec du cuir d’Argentine et du coton du Turkménistan, lui-même tissé en Chine, le produit étant maillé au Vietnam avant d’être repassé et emballé, sous la forme d’une chemise complète, pour être réexpédié vers l’Italie?

Ik ben niet van plan om in te gaan op alle vragen die we in de Commissie internationale handel in de komende weken en maanden zullen behandelen tijdens de discussie over de “made in”-verordening: waar komt een overhemd vandaan dat in Italië ontworpen is, dat wordt gemaakt met leer uit Argentinië, met katoen uit Turkmenistan die in China geweven is, dat in Vietnam wordt genaaid en dan vervolgens in Italië wordt gestreken en verpakt?


On nous a demandé de la réaliser aussi rapidement que possible, et c’est ce que nous ferons. On nous a demandé une évaluation d’impact et nous ne recevrons les données de 2009 relatives au SPG qu’en juillet prochain, après quoi nous consulterons bien évidemment le Parlement.

Ons is gevraagd een effectbeoordeling te verrichten en wij zullen de SAP-gegevens over 2009 pas in juli dit jaar ontvangen, hetgeen uiteraard zal worden gevolgd door een raadpleging van het Parlement.


En collaboration avec le gouvernement tchèque, nous consulterons les autorités canadiennes afin d’en savoir plus sur les raisons qui ont motivé leur décision et nous ferons tous les efforts nécessaires pour abolir la nécessité du visa.

In samenwerking met de Tsjechische regering zullen we de Canadese autoriteiten raadplegen teneinde meer informatie over de redenen van hun besluit te krijgen, en we zullen alle noodzakelijke stappen zetten om het visumvrije reizen te herstellen.


Ses habitants sont actuellement réfugiés aux Seychelles et j’espère que nous les consulterons avant de conclure un éventuel accord final, afin de savoir quelles conséquences cet accord pourrait avoir sur eux et sur leur territoire dans le cas où ils seraient autorisés à retourner chez eux.

Deze mensen verblijven momenteel als vluchtelingen op de Seychellen en als ze toestemming krijgen om terug te keren, hoop ik dat we in de tijd tot de sluiting van een eventuele definitieve overeenkomst overleg met hen zullen voeren over de mogelijke gevolgen voor hen en voor hun grondgebied.


Comme nous l'avons fait pour le premier document, nous vous consulterons également lorsqu'il s'agira d'établir le chapitre y afférent.

Zoals voor het eerste document zullen wij u ook voor het betrokken hoofdstuk van het nieuwe document raadplegen.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous consulterons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous consulterons ->

Date index: 2021-04-27
w