Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous contenter d'affirmer » (Français → Néerlandais) :

Je tiens par conséquent à affirmer aujourd’hui que nous devons nous contenter de l’étiquetage volontaire, car en définitive, lorsque les consommateurs donnent suffisamment de valeur ajoutée à cet étiquetage, la majorité des producteurs de l’Union l’utilisent volontairement.

Ik zou er dus graag voor willen pleiten dat we niet verder gaan dan vrijwillige vermelding. Want daar waar de consument oorsprongsvermelding werkelijk van belang vindt, past het leeuwendeel van de Europese producenten d toch al op vrijwillige basis toe.


Je ne pense pas, Monsieur le Commissaire, que nous puissions accepter cette situation et nous contenter de l’ignorer en affirmant que de nombreux autres secteurs en Europe bénéficieront de cet accord.

En ik denk, mijnheer de commissaris, dat wij dat niet kunnen accepteren en dat zo maar onder de mat kunnen vegen, met het argument dat veel andere sectoren in Europa hier wel voordeel uithalen.


Se contenter d’affirmer que nous devons marier sécurité et solidarité ne me semble pas être un principe législatif positif pour 2007.

Het simpelweg erkennen dat we veiligheid en solidariteit met elkaar moeten combineren lijkt me nou niet echt een bruikbaar wetgevingsbeginsel voor 2007.


En fait, la question devrait être posée - et je me réfère ici à une remarque du rapporteur de la commission des budgets, que je désapprouve - de savoir s’il est toujours nécessaire d’appeler à la rescousse la grosse artillerie législative - en d’autres termes, les lois - dès que nous voulons réglementer quelque chose ou si placer la responsabilité des normes techniques entre les mains de ceux qui en ont besoin et se contenter de fixer une orientation politique affirmant qu’une règle est né ...[+++]

Wij moeten inderdaad de vraag stellen - en hierbij verwijs ik naar een opmerking van de rapporteur van de Begrotingscommissie waar ik het niet mee eens ben - of het altijd noodzakelijk is zwaar geschut in te zetten op wetgevend gebied - wetten dus - als er iets geregeld moet worden, of dat het wellicht beter is de verantwoordelijkheid voor technische normen neer te leggen bij degenen die deze normen nodig hebben en slechts een beleidsrichtlijn op te stellen waarmee wordt aangegeven dat een regel noodzakelijk is, omdat we zo misschien veel meer rekening houden met het recht op vrijheid van onze eigen maatschappij.


C’est pourquoi je suis content que notre résolution affirme que nous devons accorder une plus grande attention à l’élimination des mines, à l’élimination de toutes ces mines dans le monde.

Daarom ben ik blij dat in onze resolutie staat dat we sterker de nadruk moeten leggen op het opruimen van de mijnen, overal ter wereld.


Pour aborder ces grands thèmes, nous ne pouvons nous contenter d'affirmer notre préférence pour un aménagement institutionnel ou une procédure législative déterminés.

Bij de behandeling van die grote thema's kunnen wij ons niet beperken tot het uiten van onze voorkeur voor een bepaalde institutionele structuur of een bepaalde wetgevende procedure.


Ils partagent néanmoins de toute leur conviction l'affirmation de ce sommet : nous ne pouvons nous contenter d'une croissance qui oublie une partie de la population dans chacun de nos pays.

Wij zijn het echter in ons diepste innerlijk eens met wat op deze Top is verklaard : wij kunnen ons niet tevreden stellen met een groei die voorbijgaat aan een deel van de bevolking in elk van onze landen.


Dans un dossier de ce genre, nous ne pouvions nous contenter de la simple affirmation du principe selon lequel le législateur régional resterait tenu par les règles édictées par le code de conduite européen, qui n'a d'ailleurs pas de valeur obligatoire pour les États membres de l'Union.

Bij een dergelijk dossier mogen we ons niet beperken tot het bevestigen van het principe dat de regionale wetgever zich aan de Europese gedragscode moet houden, aangezien deze zelfs voor de lidstaten niet bindend is.


Nous pouvons affirmer que la consommation de limonades additionnées d'édulcorants artificiels est plutôt exceptionnelle dans ce groupe d'enfants qui se contentent généralement de quelques gorgées de ces boissons.

Men kan stellen dat het gebruik van kunstmatig gezoete frisdranken door deze groep kinderen eerder uitzondering is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous contenter d'affirmer ->

Date index: 2023-04-29
w