Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous contenter d’élaborer " (Frans → Nederlands) :

C’est pourquoi nous avons décidé, en tant que Parlement, que nous ne voulions pas nous contenter d’élaborer la législation, mais que nous entendions aussi surveiller la façon dont la directive sur les services est effectivement transposée dans les États membres.

Daarom hebben wij als Parlement besloten dat we niet alleen de wetten willen vastleggen, maar dat we ook willen toetsen hoe de dienstenrichtlijn in de lidstaten daadwerkelijk wordt omgezet.


Cela pourrait signifier la même chose que ce que la commissaire Grybauskaite a déclaré, à savoir que nous devrions à l’avenir élaborer un budget tout à fait différent et ne pas nous contenter de changer les lignes budgétaires, mais faire en sorte que celles-ci soient mieux intégrées.

Dat kan hetzelfde betekenen als de uitspraak van commissaris Grybauskaitė dat we in de toekomst een volledig andere begroting moeten opstellen en dat we niet alleen de rubrieken van de begroting moeten veranderen, maar er ook voor moeten zorgen dat deze beter geïntegreerd zijn.


Ce rapport souligne à juste titre le fait que les deux directives existantes se contentent d’imposer des normes minimales, et que nous devons progresser vers le développement d’une politique communautaire contre la discrimination négative et l’élaboration d’une directive horizontale de lutte contre les discriminations.

In het verslag staat terecht dat in de twee bestaande richtlijnen alleen minimumeisen zijn vastgelegd. Daarom moeten we de zaak naar een ander niveau tillen en een Gemeenschapsbreed beleid tegen negatieve discriminatie ontwikkelen en een horizontale antidiscriminatierichtlijn opstellen.


Nous pensons que ces actions seraient plus efficaces qu’une commission temporaire et scelleraient l’engagement, également requis du Parlement, à ne pas se contenter de prier instamment d’autres institutions, entre autres la Commission européenne, de travailler, mais également à travailler lui-même en tant que législateur, en l’occurrence par l’intermédiaire de ses différentes commissions, qui travailleraient de concert, comme je l’ai indiqué, à l’élaboration d’un rapport d’init ...[+++]

Dat zou naar ons oordeel meer effect sorteren dan een tijdelijke commissie en het zou een bekrachtiging zijn van de door het Parlement te nemen verantwoordelijkheid om de Commissie en andere Europese instellingen aan te sporen tot het treffen van maatregelen, maar ook om zelf actie te nemen als wetgevend orgaan. Dat laatste zou plaatsvinden via de diverse parlementaire commissies, wier gezamenlijke werk, zoals gezegd, zou uitmonden in een initiatiefverslag over de bosbranden en natuurrampen die ons werelddeel ’s zomers keer op keer teisteren.


Pour content que je sois de voir que les partenaires sociaux seront associés à l’élaboration et à la mise en œuvre des projets et que tous, nous nous efforçons d’améliorer l’échange des meilleures pratiques, je rejette bel et bien les idées de la Commission concernant des projets distincts, d’une part pour la convergence et, de l’autre, pour la compétitivité régionale.

Ik juich het toe dat de sociale partners bij de ontwikkeling en uitvoering van projecten worden betrokken en dat we gezamenlijk proberen de uitwisseling van best practices te verbeteren. Ik sta echter afwijzend tegenover plannen van de Commissie om ESF-projecten te differentiëren naar de doelstelling convergentie en de doelstelling regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous contenter d’élaborer ->

Date index: 2023-01-30
w