Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous contentons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne nous contentons pas ici de nous inscrire dans la lignée de cette récente évolution de la Constitution belge.

Hiermee zetten we niet enkel de lijn verder van deze recente Belgische grondwettelijke evolutie.


Nous ne pouvons pas donner à nos concitoyens l’impression que nous nous contentons de parler d’institutions. Nous devons nous concentrer sur les résultats pratiques pour nos concitoyens, et les gouvernements et citoyens oseront aborder des sujets institutionnels parfois très difficiles si, et seulement si, ils savent que les institutions peuvent répondre à leurs préoccupations - la croissance et l’emploi, et le nouveau programme de l’Europe: l’énergie, le changement climatique et la sécurité.

We mogen onze burgers niet de indruk geven dat we alleen maar over instellingen praten: we moeten ons concentreren op praktische resultaten voor onze burgers, en regeringen en burgers zullen het vertrouwen hebben om soms zeer moeilijke institutionele kwesties aan te pakken als ze maar het vertrouwen hebben dat de instellingen resultaten kunnen boeken met betrekking tot de zaken die de Europese burgers belangrijk vinden – groei en werkgelegenheid, en de nieuwe agenda van Europa: energie, klimaatverandering en veiligheid.


Ainsi, soit nous sommes conscients des problèmes et du manque de compétitivité, de la valeur insuffisante accordée à la connaissance ou du manque de respect pour la connaissance en Europe et nous améliorons les conditions de la propriété intellectuelle concernant les brevets sur notre continent, car de trop nombreux problèmes sont liés à l’innovation et au transfert des connaissances vers la vie réelle, l’économie, la production et les services réels, soit nous nous contentons de faire des commentaires et nous nous étendrons ensuite en regrets, ou peut-être pire, car le temps passe vite et la mondialisation influence réellement notre quo ...[+++]

Dus of we onderkennen de problemen en het gebrek aan competitiviteit, het gebrek aan waarde dat wordt gehecht aan kennis of het gebrek aan respect voor kennis in Europa, en we verbeteren de condities voor de intellectuele eigendom van octrooien op dit continent voor de talrijke kwesties in verband met vernieuwing en de vertaling van kennis naar het alledaagse leven, de echte economie, productie en diensten, of we zullen het achteraf betreuren of erger nog, want de tijd staat niet stil en de mondialisering gaat niet ongemerkt aan ons leven voorbij.


Nous, Européens, sommes confrontés - et peut-être pour la première fois - à une situation nouvelle, dans le sens où nous ne nous contentons pas d’apporter l’aide humanitaire indispensable à la population, nous contribuons également, en tant que membre du Quartet, à bâtir son avenir, et j’exhorte tous ceux qui participent au Quartet à se joindre à l’Union européenne dans cet effort.

Wij Europeanen hebben misschien voor het eerst een kans, een unieke kans, om niet alleen humanitaire hulp te leveren, wat voor de mensen natuurlijk belangrijk is, maar ook met het Kwartet actief invloed uit te oefenen op de ontwikkelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
.nous sommes des parlementaires, nous ne nous contentons pas de nous envoyer des fleurs, mais nous prenons au sérieux notre rôle de parlementaires, comme nous l’a démontré M. Cox pendant cinq ans.

.Wij zijn leden van het Parlement en wij zitten hier niet alleen om onszelf op de borst te slaan; wij nemen onze rol als afgevaardigden serieus, zoals de heer Cox dat vijf jaar lang ook heeft gedaan.


Je suis fière que nous-mêmes et l’Union européenne ayons démontré que nous prenons l’accord de Kyoto au sérieux et que nous ne nous contentons pas de signer des accords, mais que nous les respectons.

Ik ben er trots op dat wij, als Europese Unie, laten zien dat het ons menens is met Kyoto en dat wij niet alleen afspraken maken, maar ze ook nakomen.


Il est indéniable, toutefois, que les futures négociations échoueront si nous, ou d'autres, ne tirons pas les leçons de Cancún ou si nous nous contentons, sans plus d'analyse, de reprendre telle ou telle question au stade où nous l'avons laissée le 14 septembre.

Het mag echter duidelijk zijn dat toekomstige onderhandelingen nooit tot succes kunnen leiden als we geen lering trekken uit de ervaringen in Cancun of ervan uit gaan dat we de onderhandelingen gewoon weer kunnen oppikken waar ze op 14 september bleven steken zonder ons terdege te realiseren waaraan we beginnen.


Dans ce bref exposé, contentons-nous de souligner quelques caractéristiques des techniques audiovisuelles propres aux médias et leur incidence sur l'homme et sur l'enfant en particulier.

In dit beknopte bestek kan men slechts wijzen op enkele karakteristieke kenmerken van audiovisuele technieken eigen aan de media en welke invloed ze hebben op de mens en op het kind in het bijzonder.


Si nous nous contentons d'attendre que le pouvoir magique du marché renverse la situation, je crains qu'il ne nous faille attendre longtemps.

Als we alleen maar wachten tot de onzichtbare hand van de markt de zaken als bij toverslag verandert, vrees ik dat we nog lang geduld zullen moeten hebben.


Nous ne nous contentons pas d'attendre une vision cohérente, nous la réclamons depuis des mois.

We wachten niet alleen op een coherente visie, we vragen er al maanden naar.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous contentons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous contentons ->

Date index: 2024-09-17
w