Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous continuons ainsi » (Français → Néerlandais) :

Soit nous continuons les réformes à un rythme lent et largement désordonné, et nous risquons de connaître une perte durable de richesse et un taux de croissance atone («reprise lente») pouvant conduire à des taux de chômage élevés et à la détresse sociale ainsi qu’à un relatif déclin sur la scène mondiale («décennie perdue»).

Ofwel blijven we traag en grotendeels ongecoördineerd hervormingen doorvoeren, met het gevaar dat we permanent inboeten aan welvaart, dat de groei achterblijft ("traag herstel") waardoor mogelijk veel werkloosheid en sociale problemen ontstaan, en dat we een stap terug moeten doen op het wereldtoneel ("verloren decennium").


Si nous continuons ainsi, les coûts liés à la congestion augmenteront d’environ 50 % d’ici à 2050.

Als wij op dezelfde voet verder gaan, zullen de congestiekosten tegen 2050 met ongeveer 50 % stijgen.


Si nous continuons ainsi, les coûts liés à la congestion augmenteront d’environ 50 % d’ici 2050.

Indien niet wordt opgetreden, zullen de congestiekosten tegen 2050 met ongeveer 50 % stijgen.


Enfin, l'intervenant se réfère à la lettre ouverte de Willy Claes, Jean-Luc Dehaene, Louis Michel et Guy Verhofstadt (De Standaard et Le Soir, 19 février 2010) ont écrit que: « le signal que nous continuons ainsi à lancer au reste du monde est que les armes nucléaires sont une nécessité ».

Ten slotte verwijst spreker naar de opiniebijdrage van Willy Claes, Jean-Luc Dehaene, Louis Michel en Guy Verhofstadt (De Standaard en Le Soir, 19 februari 2010) waarin wordt gesteld dat : « wetende dat we hierdoor het signaal aan de rest van de wereld blijven geven dat kernwapens nodig zijn ».


Enfin, l'intervenant se réfère à la lettre ouverte de Willy Claes, Jean-Luc Dehaene, Louis Michel et Guy Verhofstadt (De Standaard et Le Soir, 19 février 2010) ont écrit que: « le signal que nous continuons ainsi à lancer au reste du monde est que les armes nucléaires sont une nécessité ».

Ten slotte verwijst spreker naar de opiniebijdrage van Willy Claes, Jean-Luc Dehaene, Louis Michel en Guy Verhofstadt (De Standaard en Le Soir, 19 februari 2010) waarin wordt gesteld dat : « wetende dat we hierdoor het signaal aan de rest van de wereld blijven geven dat kernwapens nodig zijn ».


Si nous continuons ainsi, les coûts liés à la congestion augmenteront d’environ 50 % d’ici 2050.

Zonder een wijziging van het beleid zullen de congestiekosten tegen 2050 met ongeveer 50 % toenemen.


Ensuite, il faut prendre une série d'initiatives pour stimuler ces personnes : nos continuons à demander à de grands opérateurs en Belgique d'introduire un tarif plus social pour la large bande (jusqu'à présent, seul Versatel a réagi); nous essayons que les entreprises et les écoles collaborent pour que les anciens PC des entreprises soient remis aux écoles afin d'être prêtés aux enfants qui n'en ont pas chez eux; nous soutenons et stimulons des initiatives existantes concernant la formation et le recyclage; nous stimulons la vente ...[+++]

In tweede instantie moeten een aantal initiatieven worden genomen om deze mensen te stimuleren : wij blijven de vraag stellen aan grote operatoren in België om een socialer breedbandtarief te introduceren (tot nu toe reageerde enkel Versatel); wij trachten bedrijven en scholen samen te brengen zodat door het bedrijfsleven afgedankte PC's in scholen terechtkomen en kunnen worden uitgeleend aan kinderen die thuis geen PC hebben; wij steunen en stimuleren bestaande initiatieven rond opleiding en bijscholing; we stimuleren PC-verkoop in België (zo evalueren we het reeds bestaande PC-privé project voor werknemers en bekijken we de mogelijk ...[+++]


En orientant ces fonds vers les infrastructures du RTE-T, nous continuons également à promouvoir la réalisation de l’ensemble du réseau transeuropéen de transport (RTE-T) – procurant ainsi un avantage tangible à toutes les entreprises européennes et à tous les citoyens européens qui récolteront les fruits d'un système européen de transport plus rentable, plus durable et plus performant».

Door dit geld in de TEN-T-infrastructuur te investeren geven we voortgezette steun voor de totstandbrenging van het hele TEN-T-netwerk, wat alle Europese bedrijven en burgers tastbare voordelen biedt; zij zullen de vruchten plukken van een efficiënter en duurzamer Europees vervoerssysteem”.


Si nous continuons ainsi, les Européens deviendront une minorité sur leur propre continent.

Als wij, Europeanen, zo doorgaan, zullen wij spoedig een minderheid zijn op ons eigen continent.


Si nous continuons ainsi, nous n’irons pas vers une Europe sociale.

Als we op deze manier doorgaan, komen we nooit in de buurt van een sociaal Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous continuons ainsi ->

Date index: 2024-06-03
w