Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous continuons de croire aujourd » (Français → Néerlandais) :

Par cet accord, nous demanderons que, si et quand l’Inde décide d’introduire un système d’exclusivité des données, celui-ci soit appliqué sans discrimination, de telle sorte que les fabricants européens en bénéficient également et, bien entendu, nous continuons de croire que l’accès aux médicaments et la protection des données relatives aux essais peuvent coexister de manière constructive.

Wat we via dit akkoord willen vragen is dat, indien en wanneer India besluit een systeem van gegevensexclusiviteit in te voeren, het op niet-discriminatoire wijze wordt toegepast zodat Europese producenten er ook voordeel bij hebben, en natuurlijk blijven we van mening dat de toegang tot geneesmiddelen en de bescherming van testgegevens op constructieve wijze naast elkaar kunnen bestaan.


Nous continuons à croire que le Conseil doit disposer des instruments pour défendre les droits de l'homme, pour réagir dans les cas de violations graves des droits de l'homme, soit par un mandat sur un pays en particulier – comme c'est le cas pour la Birmanie ou la République populaire démocratique de Corée – ou par des mandats sur des sujets spécifiques dans un pays, comme nous espérons que cela sera le cas pour la République démocratique du Congo.

Wij zijn nog steeds van mening dat de Raad over instrumenten moet beschikken om de mensenrechten te verdedigen, om te kunnen reageren op ernstige schendingen van de mensenrechten, hetzij door middel van een specifiek landenmandaat, zoals in het geval van Birma of de Democratische Volksrepubliek Korea, hetzij door middel van mandaten voor specifieke onderwerpen binnen een land, hetgeen naar we hopen het geval zal zijn voor de Democratische Republiek Congo.


À la Commission, nous continuons de croire que la ratification de l’APC constituera un pas en avant utile, mais il est évident que nous continuerons à utiliser cela comme un levier pour encourager d’autres progrès du côté bélarussien.

In de Commissie blijven we van mening dat de ratificatie van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst een goede stap voorwaarts zou zijn, maar we zullen dit zeker blijven gebruiken als manier om verdere ontwikkelingen aan Wit-Russische kant te stimuleren.


À la Commission, nous continuons de croire que la ratification de l’APC constituera un pas en avant utile, mais il est évident que nous continuerons à utiliser cela comme un levier pour encourager d’autres progrès du côté bélarussien.

In de Commissie blijven we van mening dat de ratificatie van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst een goede stap voorwaarts zou zijn, maar we zullen dit zeker blijven gebruiken als manier om verdere ontwikkelingen aan Wit-Russische kant te stimuleren.


Nous pensions à l’époque et nous continuons de croire aujourd’hui que le développement et la solidarité sont les principaux objectifs de l’Union européenne, que la Pologne a fini par rejoindre.

Ontwikkeling en solidariteit – zo zagen we dat toen, maar ook nu nog – zijn de hoofddoelstellingen van de Europese Unie, waartoe Polen uiteindelijk ook is gaan behoren.


Selon le Président Prodi: "Aussi efficaces que soient les moteurs de nos voitures et nos centrales électriques, si nous continuons à consommer autant d'énergie qu'aujourd'hui, les générations futures devront payer la facture.

Voorzitter Prodi verklaarde: “Hoe efficiënt onze motoren en elektriciteitscentrales ook zijn, indien wij in het huidige tempo energie blijven verbruiken, zullen de toekomstige generaties de prijs daarvoor moeten betalen.


Par la décision d'aujourd'hui - a dit M. VANNI d'ARCHIRAFI - nous continuons à procéder le long de la voie tracée par le 'Programme Intégré en faveur des PME et de l'artisanat' qui a identifié une série d'actions, tant au niveau de la Commission qu'à celui des Etats Membres, afin de mobiliser tout le potentiel de croissance et d'emploi des PME.

Met dit besluit - heeft de heer Vanni d'Archirafi opgemerkt - gaan wij verder voort op de in het Geïntegreerd Programma ten behoeve van het MKB en de ambachtelijke sector uitgestippelde weg. In dit programma is een reeks acties zowel door de Commissie als door de Lid-Staten vastgesteld, ten einde alle mogelijkheden te benutten die de kleine en middelgrote bedrijven voor groei en werkgelegenheid bieden.


Nous continuons cependant à croire qu'il n'est pas logique qu'une réforme de statut plaçant les greffiers au niveau B soit adoptée avant la mise en place de l'organe externe et indépendant appelé à examiner la question de la pondération des fonctions et, notamment, à dire si cette fonction relève du niveau A ou du niveau B !

Toch blijven we geloven dat het niet logisch is dat een hervorming van het statuut, waardoor de griffiers in niveau B worden ondergebracht, wordt aangenomen vóór de invoering van een extern en onafhankelijk orgaan dat de weging van de functies moet onderzoeken en dat, inzonderheid, moet zeggen of die functie tot niveau A dan wel tot niveau B behoort!


2. Vous avez estimé que l'Europe aide, avec un résultat plus concret qu'aujourd'hui, l'Amérique dans ses entreprises au Proche-Orient, en Afghanistan, au Pakistan et qu'ensemble nous continuons à faire pression sur l'Iran.

2. U zei tevens dat u het belangrijk vindt dat Europa, " met meer concreet resultaat dan vandaag, Amerika helpt in zijn ondernemingen in het Midden-Oosten, Afghanistan, Pakistan, en dat we samen blijven optrekken in Iran.


Enfin, dans Le Soir d'aujourd'hui, on peut lire que « Dans une rare prise de position, la prestigieuse revue britannique médicale Lancet a accusé mercredi les forces israéliennes d'atrocités.Nous avons du mal à croire qu'une nation démocratique par ailleurs respectée internationalement peut autoriser des atrocités humaines aveugles de cette ampleur dans un territoire déjà soumis à un blocus terrestre et maritime ».

In de krant Le Soir ten slotte, lezen we vandaag: `In een zeldzame stellingname, heeft het prestigieuze Britse medische tijdschrift The Lancet de Israëlische strijdkrachten woensdag beschuldigd van wreedheden .Wij kunnen moeilijk geloven dat een democratische staat, die overigens internationaal wordt gerespecteerd, een blinde menselijke wreedheid van die omvang kan toestaan op een grondgebied waarvan zowel het land als de zee volledig zijn afgegrendeld'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous continuons de croire aujourd ->

Date index: 2022-11-11
w