Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ

Vertaling van "nous convenons tous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je serais très peiné que ce soit la position du groupe PPE-DE, parce que nous convenons tous de la nécessité de maintenir l’aide au développement au niveau où elle se trouve actuellement, alors que nous savons tous qu’elle se contracte à cause de la crise économique.

Ik zou het heel jammer vinden als dit het standpunt was van de PPE-DE-Fractie, want we zijn het allemaal eens over de noodzaak om de ontwikkelingshulp op het peil van vandaag te houden, en we weten allemaal dat dit peil met de economische crisis daalt.


Nous sommes tous d’accord sur leur nécessité et nous convenons tous de la nécessité de trouver une base juridique.

We zijn het allemaal eens over de noodzaak ervan, en we het zijn allemaal eens over de noodzaak een rechtsgrondslag te vinden.


Nous sommes tous d’accord sur leur nécessité et nous convenons tous de la nécessité de trouver une base juridique.

We zijn het allemaal eens over de noodzaak ervan, en we het zijn allemaal eens over de noodzaak een rechtsgrondslag te vinden.


Nous convenons tous que les forêts jouent un rôle fondamental et nous fournissent des ressources étroitement liées à l’avenir de l’Union et aux objectifs que nous avons tous fixés à Lisbonne.

We zijn het er allemaal over eens dat bossen een fundamentele rol spelen en hulpbronnen verschaffen die uitermate belangrijk zijn voor de toekomst van de Unie en de doelen die we onszelf in Lissabon hebben gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous convenons également tous qu'il doit y avoir une coopération policière et judiciaire afin d'obtenir des résultats dans ce domaine, et nous convenons tous que les informations doivent être échangées entre les organes compétents de chaque État membre dans le cadre de la lutte transfrontalière contre la criminalité, le terrorisme et l'immigration.

Wij zijn het er ook allemaal over eens dat de politiële en justitiële autoriteiten moeten samenwerken als men spijkers met koppen wil slaan. Verder zijn wij het er allen over eens dat als men criminaliteit, terrorisme en immigratie grensoverschrijdend wil aanpakken de bevoegde instanties van de betrokken lidstaten inlichtingen moeten uitwisselen.


72. Nous convenons que l'accès pour tous à l'éducation et à la formation professionnelle sont des éléments déterminants pour favoriser le développement économique et social, lutter contre la pauvreté et parvenir à des niveaux de salaires adéquats, tout en fournissant une éducation de base complète à tous les enfants d'âge scolaire et en garantissant le droit des peuples à conserver leur identité culturelle et linguistique; nous insistons sur le droit à l'éducation, sur la base de la responsabilité nationale spécifique de chaque pays de fournir une éducation adéquate à tous s ...[+++]

72. Wij onderschrijven dat universele toegang tot onderwijs en beroepsopleiding beslissende factoren zijn voor het stimuleren van economische en sociale ontwikkeling, de armoedebestrijding en werk dat naar behoren wordt betaald; daartoe moet een volledige basisopleiding worden verstrekt aan allen in de schoolgaande leeftijd, en dienen volkeren het recht te hebben om hun culturele en taalkundige identiteit te behouden; wij benadrukken het recht op onderwijs als zodanig, dat gebaseerd is op de specifieke nationale verantwoordelijkheid van elk land voor de verstrekking van onderwijs en de bevordering van het levenslang leren door alle onderdanen.


73. Nous convenons que la mission de l'enseignement supérieur est de contribuer au développement durable et à l'amélioration globale de la société: il doit former et préparer des diplômés qualifiés capables d'aborder tous les aspects de l'activité humaine; promouvoir, gérer et diffuser les connaissances issues de la recherche; interpréter, préserver et promouvoir les cultures dans le respect de la pluralité et de la diversité; offrir des possibilités d'éducation et de formation tout au long de la vie; contribuer au développement e ...[+++]

73. Wij zijn het erover eens dat het de taak van het hoger onderwijs is om bij te dragen tot duurzame ontwikkeling en tot de verbetering van de maatschappij, gezien in mondiaal perspectief: het verstrekken van onderwijs en het voorbereiden van terdege gekwalificeerde afgestudeerden op deelname aan de menselijke activiteit in al haar aspecten; het bevorderen, beheren en verspreiden van kennis door middel van onderzoek; het interpreteren, instandhouden en bevorderen van cultuuruitingen in een pluralistische en cultureel gediversifieerde context; het aanbieden van mogelijkheden voor permanente educatie; het bijdragen tot de ontwikkeling en verbetering van h ...[+++]


21. Nous reconnaissons que la drogue est un problème mondial, aggravé par sa rentabilité économique, et nous convenons de conjuguer nos efforts pour en combattre tous les aspects, y compris en ce qui concerne la maîtrise de l'offre et de la demande, les précurseurs, le trafic de drogue (de toutes les drogues, y compris les drogues de synthèse), le blanchiment d'argent, le trafic d'armes et les crimes qui y sont liés.

21. Wij erkennen het wereldwijde aspect van het drugsprobleem, dat in stand blijft doordat de drugshandel economisch winstgevend is, en komen overeen onze krachten te bundelen om alle componenten ervan te ontmantelen, hetgeen onder meer inhoudt: de controle op vraag en aanbod, precursoren, illegale drugshandel (alle drugs, ook de synthetische), witwassen, wapenhandel en aanverwante misdrijven.


126. Nous convenons que l'ensemble du mandat concernant la participation au premier sommet s'applique en outre à tous les mécanismes pertinents et, ceci étant entendu, :

126. Wij komen overeen dat alle algemene voorwaarden voor deelneming aan de eerste Top ook van toepassing zullen zijn op alle relevante mechanismen, met inachtneming van het volgende:


Elles sont complexes, nous en convenons tous, mais elles s'inscrivent véritablement dans le droit fil des modifications apportées aux législations électorales pour la Chambre et le Sénat.

Het gaat om complexe aanpassingen, maar ze sluiten aan bij de wijzigingen die werden aangebracht in de kieswetgeving voor de Kamer en de Senaat.




Anderen hebben gezocht naar : nous convenons tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous convenons tous ->

Date index: 2021-10-29
w