Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous créerons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous créerons donc un groupe de personnes éminentes issues des pays développés et en développement qui formuleront des recommandations indépendantes pour aider à façonner notre vision européenne des objectifs et du fonctionnement futurs de l’OMC de l’après-Doha.

Wij zullen daarom een groep van eminente personen uit ontwikkelde en ontwikkelingslanden opzetten, die onafhankelijke aanbevelingen kan doen om ons te helpen een Europees standpunt inzake de toekomstige strategie en werking van de WTO na Doha te bepalen.


Nous renforcerons également le rôle des délégations de l’UE en tant que points de contact pour les entreprises européennes à l’étranger et, le cas échéant, nous créerons, dans les pays tiers, des structures spécifiques d’aide aux entreprises.

Wij zullen ook de EU-delegaties als contactpunten voor EU-ondernemingen in het buitenland een grotere rol toebedelen en zo nodig specifieke bedrijfsondersteuningsstructuren in derde landen creëren.


En dotant le corps européen de solidarité d'une base juridique et de moyens de financement propres, nous créerons des règles claires soutenues par un financement stable.

Een eigen rechtsgrondslag en financiering voor het Europees Solidariteitskorps zorgt voor duidelijke regels, ondersteund door stabiele financiering.


- Nous créerons un numéro vert ‘plurilingue’ “traite des êtres humains”, en association ou non avec d’autres numéros verts existants ou à créer, pour répondre aux questions des gens qui sont actifs dans les groupes à risque et les secteurs à risque, et aussi pour mobiliser les groupes cibles des différentes campagnes de sensibilisation.

- We creëren een “meertalig” groen nummer “mensenhandel”, al dan niet aansluitend bij andere bestaande of te creëren “groene nummers”, voor vragen van mensen die werken met risicogroepen en risicosectoren, maar ook voor oproepen van de doelgroepen van de verschillende bewustmakingscampagnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensemble, nous créerons de nouvelles opportunités qui permettront aux jeunes d'acquérir les compétences et l’expérience nécessaires sur le marché du travail.

Samen zullen we nieuwe kansen scheppen voor jongeren zodat zij de vaardigheden en ervaring kunnen verwerven die op de arbeidsmarkt nodig zijn.


Nous ne créerons pas d'emplois si les entreprises n'ont pas accès au crédit.

We zullen geen banen scheppen als bedrijven geen toegang tot kredieten hebben.


J’estime que cette situation est très grave et je demande aux députés de se pencher sur le fait que, même si nombre d’entre vous ne comprennent pas totalement les bases scientifiques de ce problème, si nous n’acceptons pas l’amendement déposé par les socialistes et si nous acceptons l’amendement du groupe PPE, nous irons à l’encontre des conseils rendus par les scientifiques et nous créerons deux totaux admissibles de captures pour un seul stock.

Ik beschouw dit als uitermate ernstig en, hoewel velen de gedachtegang hierachter mogelijk niet helemaal vatten, wil ik de leden verzoeken zich realiseren dat we, wanneer we het amendement van de socialisten afwijzen en dat van de PPE-Fractie aannemen, het advies van wetenschappers in de wind slaan en twee totaal toegestane vangsten creëren binnen één visbestand.


À ce titre, nous créerons l'environnement propice et élaborerons un cadre efficace pour promouvoir un dialogue constructif sur les questions politiques, économiques et sociales ainsi qu'en matière de développement;

Wij zullen daarvoor het vereiste klimaat scheppen en een doeltreffend kader ontwikkelen om een constructieve dialoog over politieke, economische, sociale en ontwikkelingsvraagstukken te bevorderen;


Nous créerons, dans le cadre du PET, un groupe sur l'environnement qui sera chargé de discuter et de négocier un programme de travail dans ce secteur, axé sur l'interface commerce-environnement.

We zullen een TEP-groep Milieu instellen die moet beraadslagen en onderhandelen over een TEP-werkprogramma voor het milieu dat zich richt op het raakvlak tussen handel en milieu.


Nous créerons, dans le cadre du PET, un groupe sur l'environnement qui sera chargé de discuter et de négocier un programme de travail dans ce secteur, axé sur l'interface commerce-environnement.

We zullen een TEP-groep Milieu instellen die moet beraadslagen en onderhandelen over een TEP-werkprogramma voor het milieu dat zich richt op het raakvlak tussen handel en milieu.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous créerons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous créerons ->

Date index: 2023-05-20
w