Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous demandez " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour toutes ces raisons, les informations que vous nous demandez ne sont pas disponibles et ne peuvent pas non plus être induites des données de routine récoltées et transmises à l'INAMI.

Om al de hierboven geschetste redenen is de informatie waarover u ons ondervraagt niet beschikbaar en ook niet op te sporen in de routinematig verzamelde gegevens die aan het RIZIV worden overgemaakt.


Parallèlement, beaucoup de pays du tiers monde nous ont dit : " Votre convention sur l'âge minimum, la convention 138, constitue un idéal magnifique pour nous mais ne nous demandez pas de l'atteindre immédiatement.

Tegelijkertijd hebben veel derdewereldlanden erop gewezen dat het verdrag over de minimumleeftijd (verdrag 138) voor hen een prachtig ideaal is maar dat het moeilijk onmiddellijk kan worden verwezenlijkt.


Si c’est la première fois que vous demandez l’asile dans un pays de Dublin, mais qu’il y a des raisons de croire qu’un autre pays de Dublin devrait examiner votre demande d’asile, nous demanderons que l’autre pays “prenne en charge” votre cas.

Indien het de eerste keer is dat u asiel heeft aangevraagd in een Dublinland, maar er reden is om aan te nemen dat een ander Dublinland uw asielverzoek moet behandelen, zullen wij dat ander land vragen uw zaak „over te nemen”.


Par conséquent, il est important qu’une fois que vous demandez l’asile, vous restiez ici jusqu’à ce que nous décidions: 1) qui est responsable de l’examen de votre demande d’asile; et/ou 2) d’examiner votre demande d’asile ici, dans ce pays.

Daarom is het belangrijk dat u, zodra u asiel heeft aangevraagd, hier blijft totdat wij hier hebben besloten 1) wie er verantwoordelijk is voor de behandeling van uw asielverzoek en/of 2) om uw asielverzoek hier te behandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
.Nous souhaiterions que la réciprocité soit appliquée, c'est-à-dire que, quand le Parlement vous demande de nous proposer un projet sur l'encadrement des hedge funds, vous nous répondiez aussitôt, et dans les mêmes délais que ceux que nous appliquons quand vous nous demandez d'accroître la ligne d'intervention pour la protection des balances des paiements.

.Wij zouden wederkerigheid toegepast willen zien. Dat wil zeggen dat wanneer het Parlement u vraagt om een ontwerp voor de regeling van hedgefondsen, u ons meteen zou moeten antwoorden, net zo snel als wij doen wanneer u ons vraagt om de financiële steun voor de bescherming van de betalingsbalansen te verhogen.


En effet, vous ne nous demandez pas de faire vite, vous nous demandez de faire mal: mal pour les immigrants, mal pour l’Europe, mal pour nos quatre États membres et c’est une responsabilité que nous ne voulons pas partager avec vous.

U vraagt ons niet sneller te handelen, u vraagt ons een verkeerde weg in te slaan: verkeerd voor de immigranten, verkeerd voor Europa, verkeerd voor de lidstaten, en dit is een verantwoordelijkheid die wij niet met u willen delen.


Ne me demandez pas d'apporter des preuves juridiques de pillages mais nous nous trouvons manifestement face à un mécanisme de transfert de richesses du Congo vers le Zimbabwe en vue du paiement de troupes, etc.

Vraag me niet om juridische bewijzen van plundering, maar er speelt daar duidelijk een mechanisme van transfers van rijkdommen van Congo naar Zimbabwe, om troepen te betalen en dergelijke meer.


On se prononce sur certains amendements qui ont été rejetés à certains articles. Par contre, vous nous demandez de nous prononcer sur des articles qui ont été rejetés en commission et qui n'ont pas fait l'objet d'amendement.

We spreken ons uit over bepaalde amendementen op bepaalde artikelen die werden verworpen U vraagt ons ons uit te spreken over artikelen die in de commissie werden verworpen en waarop geen amendement werd ingediend.


Vous demandez une directive sur les services d'intérêts communs, nous répétons régulièrement cette demande au sein des high-level working groups de l'Union européenne.

De heer Mahoux vraagt een richtlijn over de diensten van gemeenschappelijk belang. Wij herhalen die vraag geregeld binnen de high-level working groups van de Europese Unie.


- Vous demandez d'abord ce que nous entendons par une « collaboration fructueuse ».

- U vraagt wat we onder `vruchtbare samenwerking' verstaan.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous demandez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous demandez ->

Date index: 2024-10-09
w