Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous demandons évidemment » (Français → Néerlandais) :

Nous demandons que tous les cofinancements liés à la reconstruction, à la réhabilitation, tous ces cofinancements européens, soient conditionnés au respect des lois – lois littorales, plans de prévention sur les risques des inondations – et nous demandons évidemment, encore une fois, que l’on puisse très vite être solidaires vis–à–vis des secteurs les plus touchés, notamment la conchyliculture.

Wij verlangen dat in alle gevallen medefinanciering vanuit Europa voor wederopbouw en herstel uitsluitend wordt verleend wanneer de wetgeving, te weten de kustwetten en de preventieplannen in verband met de risico’s van overstromingen, wordt nageleefd. En wij verlangen uiteraard nogmaals dat er heel snel hulp kan worden geboden aan de zwaarst getroffen sectoren, vooral de schelpdierenteelt.


En ce qui concerne le quatrième point, nous demandons évidemment une autorité de régulation européenne.

Wat betreft punt vier, natuurlijk hebben we een Europese regelgevende instantie nodig.


Nous demandons évidemment le respect des droits de l’homme et soutenons cette résolution.

Wij dringen natuurlijk aan op eerbiediging van de mensenrechten en vragen om ondersteuning van de resolutie.


En tout cas, il faudra voir comment cela se passe, mais évidemment ce serait un problème si nous n’arrivions pas à participer comme nous demandons légitimement de le faire.

In ieder geval zullen we moeten afwachten en zien hoe dit zich ontwikkelt, maar het zou duidelijk een probleem zijn als wij hieraan niet konden meewerken, zoals wij met recht verzoeken.


Au nom de mon groupe, et du PPE en particulier, je peux dire que nous insistons évidemment pour que le Parlement européen participe - réellement, considérablement et efficacement - à toute conférence de ce type et nous vous demandons, Monsieur le Premier ministre, de nous soutenir dans cette démarche.

Ik spreek voor onze fractie en met name voor het EVP-deel daarvan, als ik zeg dat we er natuurlijk op staan - en wat dat betreft vragen we om uw medewerking, mijnheer de eerste minister - dat het Europees Parlement op een effectieve, sterke en doelmatige manier bij zo’n conferentie betrokken wordt.


Nous demandons évidemment qu'ils nous soient transmis si des éléments apparaissant dans le dossier concernent des contribuables belges.

Mochten in het dossier elementen verschijnen betreffende Belgische belastingplichtigen, dan verzoeken we uiteraard dat die ons worden overgezonden.


Ce que nous demandons, instruits par l'expérience, c'est que le projet actuellement en discussion, dont nous percevons évidemment le caractère positif, puisse être évalué de manière permanente et que, dans quelques mois, vous nous fassiez un rapport objectif en commission sur l'évolution de ce dossier.

Geleerd door de ervaring vragen we dat dit ontwerp, waarvan we het positieve erkennen, op permanente wijze wordt geëvalueerd en dat de minister ons over enkele maanden een objectief verslag in de commissie voorlegt over de evolutie op dit terrein.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous demandons évidemment ->

Date index: 2022-08-20
w