Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devions en débattre plus longuement » (Français → Néerlandais) :

La commission des Affaires sociales peut débattre plus longuement, à un stade ultérieur, la question de la structure la plus adaptée.

De commissie Sociale Aangelegenheden kan in een volgend stadium verder debatteren over de meest geschikte structuur.


La commission des Affaires sociales peut débattre plus longuement, à un stade ultérieur, la question de la structure la plus adaptée.

De commissie Sociale Aangelegenheden kan in een volgend stadium verder debatteren over de meest geschikte structuur.


Mme de Schamphelaere souligne que le Titre XIII du projet de loi-programme contient des dispositions importantes relatives à la problématique des faux indépendants, et elle déplore qu'on ne puisse pas en débattre plus longuement.

Mevrouw de Schamphelaere stipt aan dat Titel XIII van het ontwerp van programmawet belangrijke bepalingen inhoudt betreffende de problematiek van de oneigenlijke zelfstandigen en zij betreurt dat men die niet uitvoeriger kan bespreken.


Je ne pense donc pas que nous devions en débattre plus longuement parce que cela est tout simplement fait.

Ik denk dus dat we hierover niet verder moeten discussiëren, want dit is al besloten.


C’est un peu ironique, cependant, qu’en 2006, déjà bien ancrés dans le XXIe siècle, nous devions encore débattre de l’avantage d’un système unique de signalisation ferroviaire.

Het is wel een beetje vreemd dat wij in 2006, al een eindje in de 21ste eeuw, nog moeten discussiëren over het nut van één signaalsysteem, één seinsysteem voor de spoorwegen.


Je suis également très heureuse que vous ayez fait ce que proposait cette Assemblée en supprimant du champ d’application de la directive «services» des domaines aussi importants que le travail à temps partiel, les firmes de sécurité, le secteur des jeux d’argent et le secteur de la santé dans son ensemble, bien qu’un point d’interrogation demeure quant à l’exclusion des services sociaux et que nous devions encore déba ...[+++]

Ik ben ook heel blij dat u zich heeft aangesloten bij de voorstellen van het Parlement om belangrijke sectoren uit het toepassingsgebied van de richtlijn te halen, zoals uitzendwerk, beveiligingsbedrijven, het kansspel en de hele gezondheidszorg. Ik heb echter nog wel twijfels over de uitzondering voor sociale diensten. We moeten nog eens bespreken hoe we de visie van de Europese Commissie werkelijk moeten interpreteren en beoordelen.


- (SV) Monsieur le Président, je constate avec satisfaction que nous avons discuté ce soir de questions dont nous devions absolument débattre et à propos desquelles nous devions prendre une décision dans cette Assemblée.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik stel met tevredenheid vast dat we hier vanavond discussiëren over vraagstukken die werkelijk moeten worden bediscussieerd en waarover besluiten moeten worden genomen in dit Parlement.


- ( SV) Monsieur le Président, je constate avec satisfaction que nous avons discuté ce soir de questions dont nous devions absolument débattre et à propos desquelles nous devions prendre une décision dans cette Assemblée.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik stel met tevredenheid vast dat we hier vanavond discussiëren over vraagstukken die werkelijk moeten worden bediscussieerd en waarover besluiten moeten worden genomen in dit Parlement.


Je voudrais simplement faire remarquer qu'il ne faudrait pas qu'à l'occasion de chaque résolution, nous soyons à ce point hantés par l'actualité que nous devions sans cesse modifier un texte qui a été longuement négocié en commission.

Ik wil alleen opmerken dat, als we ons bij elke resolutie door de actualiteit laten opjagen, we voortdurend teksten zullen moeten wijzigen waarover in de commissie langdurig werd beraadslaagd.


Nous devions effectivement réagir aux observations qui ont fait suite à l'évaluation en augmentant les montants des catégories les plus basses, mais nous devions aussi trouver une solution à la disparition des « droits acquis ».

Ik begin bij de uitbreiding van het nieuwe systeem. We moesten inderdaad reageren op de opmerkingen die uit de evaluatie volgden door de bedragen van de laagste categorieën te verhogen, maar we moesten ook een oplossing vinden voor het vervallen van de periode van de `verworven rechten'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devions en débattre plus longuement ->

Date index: 2021-09-20
w