Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devions en débattre » (Français → Néerlandais) :

Commençons donc par débattre de l'Europe que nous voulons.

Dus moeten we eerst bespreken welk Europa wij willen, en moeten de lidstaten vervolgens het nodige geld toezeggen om hun ambities te verwezenlijken.


Nous aurons l'occasion d'en débattre avec le Parlement en septembre».

Er zal gelegenheid zijn om hierover in september met het Parlement van gedachten te wisselen".


Si nous devions placer le permis de conduire uniquement sur la puce, cela aurait pour conséquence qu'un citoyen ne pourrait pas prouver qu'il a un permis de conduire s'il est arrêté à l'étranger.

Dit zorgt ervoor dat als we het rijbewijs enkel op de chip zouden zetten, een burger niet zou kunnen bewijzen dat hij een rijbewijs heeft, als hij tegengehouden wordt in het buitenland.


Vous avez déclaré sur VTM Nieuws que nous devions nous préparer à accueillir un nouvel afflux de réfugiés et que des dizaines de milliers de réfugiés syriens seraient actuellement arrivés à la frontière turque.

"We moeten ons klaar houden om een nieuwe stroom van vluchtelingen op te vangen. Op dit moment zijn tienduizenden Syrische vluchtelingen gestrand aan de Turkse grens". Dat heeft u gezegd aan VTM Nieuws.


À l’heure actuelle, il est donc peu probable que nous devions nous attendre à pareilles actions dans les eaux belges.

Momenteel moeten we, mijns inziens, dergelijke acties niet vrezen.


Et si nous devions remplacer tous les aidants proches par des professionnels, la facture serait hors de prix pour la société.

En als we alle mantelzorgers door professionele krachten zouden moeten vervangen, dan zou de factuur voor de maatschappij onbetaalbaar zijn.


Cela ne veut pas dire que nous devions traiter toutes les techniques modernes dans les domaines techniques.

Dit wil niet zeggen dat we alle moderne technieken moeten behandelen in de technische vakken.


Nous avons eu, aux mois d'octobre et novembre 2010, plusieurs fois l'occasion de débattre du fonctionnement de l'Organe Central pour la Saisie et la Confiscation (OCSC) , notamment à l'occasion du licenciement de son directeur et à propos du dossier relatif aux 115 millions d'euros transférés "par erreur" de l'OCSC vers le Trésor public.

In oktober en november 2010 kwam de werking van het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring (COIV) meermaals aan bod, meer bepaald naar aanleiding van het ontslag van de directeur van het COIV en van de 'verkeerdelijke' overheveling van een bedrag van 115 miljoen euro van het COIV naar de schatkist.


- (SV) Monsieur le Président, je constate avec satisfaction que nous avons discuté ce soir de questions dont nous devions absolument débattre et à propos desquelles nous devions prendre une décision dans cette Assemblée.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik stel met tevredenheid vast dat we hier vanavond discussiëren over vraagstukken die werkelijk moeten worden bediscussieerd en waarover besluiten moeten worden genomen in dit Parlement.


Conformément à l'accord qui a été conclu il y a quelques temps entre l'Union des Villes et Communes et le Gouvernement, par la suite ratifié par le Gouvernement le 9 mars 2001, nous devions passer à une évaluation approfondie du surcoût statutaire de la police communale.

Zoals het akkoord voorzag dat destijds werd afgesloten met de Verenigingen van Steden en Gemeenten en de Regering, naderhand bekrachtigd door de Regering op 9 maart 2001, dienden we over te gaan tot een degelijke evaluatie van de statutaire meerkost van de gemeentepolitie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devions en débattre ->

Date index: 2022-03-23
w