Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devions réaliser » (Français → Néerlandais) :

Si nous devions réaliser de nombreuses opérations financières au Congo ou dans d'autres pays, il serait préférable que nous puissions disposer, comme nos collègues, de moyens off-balance, c'est-à-dire de moyens qui ne sont inscrits dans le bilan qu'après avoir examiné la manière dont évolue un dossier.

Als we volop in Congo of in andere landen zouden moeten opereren, zou het ook beter zijn dat we, zoals onze collega's, over off-balance middelen kunnen beschikken, middelen die niet onmiddellijk op de balans komen, maar pas na verloop van tijd, nadat we hebben kunnen nagaan hoe een dossier zich ontwikkelt.


C’est aussi quelque chose que nous devions réaliser pour mettre un terme à l’hypertrophie financière et pour combler le fossé entre la finance mondiale et la surveillance nationale.

Het was eveneens iets wat we moesten realiseren om de financiële hypertrofie te beteugelen en de kloof te overbruggen tussen de wereldwijde financiën en het nationale toezicht.


Nous devons bien réaliser que si nous devions partir du principe que la politique de cohésion est uniquement destinée aux plus pauvres, alors elle devrait arriver tout doucement à son terme, ce qui signifie qu’elle devrait lentement, mais sûrement, disparaître de la liste des politiques européennes.

We moeten er ons bewust van zijn dat als we aannemen dat het cohesiebeleid enkel een beleid is voor de armsten, dat het dan ook langzaam moet worden afgebouwd, dat wil zeggen dat het langzaam moet verdwijnen van de lijst van Europese beleidsprogramma’s.


Le résultat des élections législatives du 27 septembre est prometteur, bien que nous devions tous nous inquiéter de la réaction face au progrès réalisé par l’opposition vénézuélienne.

De uitslag van de parlementaire verkiezingen van 27 september is hoopgevend, ofschoon we allen beducht moeten zijn voor de reactie van de regering op de opmars van de Venezolaanse oppositie.


Nous avons enfin réalisé que lorsque cette initiative a été récupérée du programme Culture 2000, il s’agissait simplement de la mémoire du nazisme et du stalinisme que nous devions préserver afin qu’aucune horreur de ce genre ne puisse à nouveau être perpétrée en Europe.

Uiteindelijk kwamen wij uit op de gedachte dat, toen deze actie uit het programma Cultuur 2000 werd gehaald, het juist de herinnering aan het nazisme en het stalinisme was die wij moesten behouden, zodat dergelijke verschrikkingen zich in Europa nooit meer kunnen voordoen.


J’ai déclaré à l’époque que nous devions faire régner bien sûr l’égalité entre les États membres, mais aussi que nous devions faire pression sur le Conseil afin que ce principe devienne une caractéristique permanente pour voir se réaliser nos espoirs concernant la stratégie de Lisbonne.

Destijds stelde ik dat er uiteraard gelijkheid tussen de lidstaten moet bestaan, maar ook dat we druk op de Raad moesten uitoefenen om dit beginsel te verheffen tot een permanent uitgangspunt bij ons streven naar het uitvoeren van de strategie van Lissabon.


Nous devions réaliser l'État social actif mais, avec un taux d'emploi inférieur à 60%, le gouvernement est loin d'atteindre les 65% escomptés.

We zouden in de actieve welvaartstaat terechtkomen, maar met een tewerkstellingsgraad van net geen 60 procent zit de regering ruim onder de beoogde 65 procent.


Quoique nous devions, pour ces personnes, maintenir la porte ouverte vers des alternatives possibles, leur intégration de longue durée ou même permanente dans un centre d'activité peut représenter une forme utile, voire la forme la plus réalisable d'occupation de jour.

Hoewel we ook voor deze mensen de poort naar mogelijke alternatieven moeten blijven openhouden, kan een langere of zelfs permanente inschakeling in een activiteitencentrum een zinvolle en de meest haalbare vorm van dagbesteding zijn.


Nous devions également réfléchir à la manière de travailler avec les centres spécialisés qui réalisent notamment des actes de chirurgie réparatrice.

We moesten ook nadenken over de manier waarop we zouden samenwerken met de gespecialiseerde centra die met name herstelchirurgie uitvoeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devions réaliser ->

Date index: 2025-01-04
w