Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons accomplir » (Français → Néerlandais) :

Ce projet englobera ainsi ce que nous devons accomplir non seulement dans les semaines et mois qui viennent, mais aussi dans les prochaines années.

Het wordt een blauwdruk voor wat we de komende weken en maanden, maar ook in de jaren nadien, tot stand moeten brengen.


Par conséquent, lorsque nous discutons de questions relatives au traité, lorsque nous parlons du fonctionnement de notre continent et du travail que nous devons accomplir, nous devons penser à la vue d’ensemble pour rallier à notre projet non seulement les esprits, mais aussi les cœurs des citoyens.

Daarom moeten we bij ieder debat over het Verdrag ook ingaan op de manier waarop ons continent functioneert, en op onze taak; dan moeten we grootse beelden gebruiken. Dan kunnen we niet alleen de hoofden van de burgers bereiken maar ook hun harten en dan kunnen we ze warm maken voor ons project.


Les tâches à accomplir sont urgentes, mais il n'empêche que nous devons nous en acquitter correctement.

Het is dringend werk, maar we moeten het correct doen.


C'est pourquoi, sachant que cette réglementation allait mettre en difficulté les compagnies aériennes des nouveaux États membres, j'ai voté malgré tout cette réglementation, car j'ai la conviction que, dans l'intérêt de l'avenir de la planète, nous devons accomplir les objectifs que nous nous sommes fixés d'un commun accord.

En dus, ofschoon ik weet dat deze wetgeving de luchtvaartmaatschappijen van de nieuwe lidstaten in moeilijk vaarwater zal brengen, heb ik voor deze wetgeving gestemd, omdat ik vind dat we in het belang van de toekomst de gezamenlijk aangenomen doeleinden moeten halen.


- (EN) Monsieur le Président, la réunion de Berlin avec le Conseil européen est une excellente occasion pour nous d’envoyer le message de ce que nous avons accompli ensemble et de ce que nous devons accomplir ensemble dans les années à venir de la première étape, jusqu’à 2009.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de vergadering van de Europese Raad in Berlijn is een uitstekende gelegenheid om onder de aandacht te brengen wat we samen hebben bereikt en wat er de komende jaren, in eerste instantie vóór 2009, moet zijn bereikt.


- (EN) Monsieur le Président, la réunion de Berlin avec le Conseil européen est une excellente occasion pour nous d’envoyer le message de ce que nous avons accompli ensemble et de ce que nous devons accomplir ensemble dans les années à venir de la première étape, jusqu’à 2009.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de vergadering van de Europese Raad in Berlijn is een uitstekende gelegenheid om onder de aandacht te brengen wat we samen hebben bereikt en wat er de komende jaren, in eerste instantie vóór 2009, moet zijn bereikt.


Si nous nous concentrons uniquement sur une coopération ultérieure avec nos nouveaux voisins sans compléter le travail que nous devons accomplir sur nous-mêmes, nous perturberons la société et la démocratie dans l’Europe des 25 et nous en ferons un projet sans soutien électoral.

Alleen inzetten op verdere samenwerking met onze nieuwe buren zonder die interne opdracht te volbrengen, zal het Europa van de Vijfentwintig sociaal en democratisch ontwrichten en tot een project zonder steun van de kiezers maken.


Ce débat est en effet une condition préalable à ce que nous devons accomplir: croissance et emploi par le remodelage de notre marché intérieur et de notre monnaie commune, de nos politiques commerciale, énergétique et climatique, d’infrastructure, scientifique et d’innovation, industrielle et dans le domaine de l’économie numérique; nous devons réaliser la liberté et la sécurité par le biais de notre politique étrangère et de sécurité commune et de notre politique commune dans le domaine de la justice et des affaires intérieures; nous devons réaliser notre bien-être social par nos efforts conjoints dans les domaines de l’éducation, de ...[+++]

Deze discussie is een noodzakelijke voorwaarde voor de doelen die we moeten bereiken: groei en werkgelegenheid, door onze interne markt en onze gemeenschappelijke munt, ons beleid inzake handel, energie en klimaat, infrastructuur, wetenschap en innovatie, industrie en de digitale economie verder vorm te geven; we moeten voor vrijheid en veiligheid zorgen door middel van ons gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid en ons gemeenschappelijk beleid inzake justitie en binnenlandse zaken; we moeten sociaal welzijn tot stand brengen door onze gezamenlijke inspanningen op het gebied van onderwijs, cultuur en jeugd en de aanpak van ...[+++]


Comme l'a dit Mme Thijs, nous devons accomplir des efforts diplomatiques pour convaincre le FNL de participer à l'accord de paix et obtenir de ceux qui bénéficient aujourd'hui de cet accord au Burundi qu'ils acceptent de rouvrir la négociation avec le FNL.

Zoals mevrouw Thijs heeft gezegd, moeten wij diplomatieke inspanningen doen om het FNL ervan te overtuigen aan het vredesakkoord deel te nemen en om de Burundezen die al van dat akkoord genieten ertoe te bewegen de onderhandelingen met het FNL te heropenen.


Nous devons cependant accomplir notre travail parlementaire et évaluer sérieusement la politique de lutte contre la drogue ici au Sénat.

Wij moeten echter ons parlementair werk doen en hier in de Senaat het drugsbeleid grondig evalueren, want dat is dringend nodig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons accomplir ->

Date index: 2023-09-27
w