Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons arriver " (Frans → Nederlands) :

Ce serait une très mauvaise idée de créer des ghettos pour certains groupes de personnes car cela conduira à une ségrégation alors que nous devons travailler à l'intégration des nouveaux arrivants.

Het zou een zeer slecht idee zijn om getto's te creëren voor bepaalde doelgroepen aangezien dit zal leiden tot segregatie daar waar we net moeten werken aan de integratie van de nieuwkomers.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a ajouté ce qui suit: «Alors que le nombre de migrants arrivant sur le sol européen demeure élevé, nous devons accélérer la mise en œuvre de la réponse convenue au niveau européen, qui permet de trouver le juste équilibre entre responsabilité et solidarité.

Commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap Dimitris Avramopoulos: “Het aantal migranten dat in Europa aankomt blijft groot.


Nous devons veiller à ce que les hotspots (centres de crise) soient pleinement opérationnels et à ce que les personnes qui y arrivent soient correctement enregistrées et soumises au relevé de leurs empreintes digitales, tout en faisant face aux mouvements secondaires.

We moeten ervoor zorgen dat de hotspots volledig operationeel worden.


Monsieur Belder, comme vous le dites, nous devons arriver à des négociations directes, mais nous devons le faire en nous assurant que les positions des parties sont crédibles et qu’elles sont crédibles l’une pour l’autre aussi.

Mijnheer Belder, we moeten inderdaad, zoals u hebt gezegd, rechtstreekse onderhandelingen tot stand brengen, maar dat moeten we doen door ervoor te zorgen dat de standpunten van de partijen geloofwaardig zijn en ook geloofwaardig voor de andere partij zijn.


Comme il l’a souligné, nous devons être réalistes, car, avec des points de vue différents, nous devons arriver à une proposition – comme M. Crowley et d’autres l’ont fait – qui ait une chance réaliste de passer au Conseil des ministres, et il a très bien présenté cet argument, avec beaucoup d’énergie.

Ik ben het met hem eens dat we hier met een voorstel moeten komen – zoals de heer Crowley en anderen gedaan hebben – dat ook een redelijke kans maakt de Raad van Ministers te overtuigen. Zoals hij stelde, moeten we realistisch zijn, want ook daar bestaan verschillende standpunten.


Nous devons tous faire davantage d'efforts, par égard pour les personnes qui arrivent ici, mais aussi dans notre intérêt, car des immigrés bien intégrés constituent un atout pour l'Union européenne, compte tenu de l'enrichissement culturel et économique qu'ils apportent à nos sociétés».

We moeten er dus meer werk van maken – ten behoeve van de nieuwkomers, maar ook omdat goed geïntegreerde migranten zowel cultureel als economisch gezien een aanwinst zijn voor de EU".


Il y aura ici aussi des différences: nous ne pouvons tout demander aux pays les plus pauvres, mais avec les économies à croissance rapide dans les pays riches, nous devons arriver à une communauté d’intérêts tenant compte du changement climatique.

Ook op dit punt zullen er verschillen zijn, want we kunnen niets vragen van de armste landen, maar met de rijke landen die snel groeiende economieën hebben moeten we overeenstemming kunnen bereiken over gemeenschappelijke belangen op het gebied van klimaatverandering.


Il y aura ici aussi des différences: nous ne pouvons tout demander aux pays les plus pauvres, mais avec les économies à croissance rapide dans les pays riches, nous devons arriver à une communauté d’intérêts tenant compte du changement climatique.

Ook op dit punt zullen er verschillen zijn, want we kunnen niets vragen van de armste landen, maar met de rijke landen die snel groeiende economieën hebben moeten we overeenstemming kunnen bereiken over gemeenschappelijke belangen op het gebied van klimaatverandering.


"Lorsque l'on parle des objectifs en matière d'intégration et des quotas, nous ne devons pas oublier les droits de l'homme, qui sont universels et au cœur de toute notion d'intégration" a affirmé M. Peter Bossman, maire de Piran en Slovénie, arrivé en Europe du Ghana en 1977 pour étudier la médecine et devenu premier élu de la ville slovène en octobre 2010.

"Wij mogen bij alle gepraat over integratiedoelstellingen en quota de mensenrechten niet uit het oog verliezen", waarschuwde Peter Bossman, burgemeester van Piran, die in 1977 vanuit Ghana naar Europa kwam om geneeskunde te studeren en in oktober dit jaar eerste burger van deze Sloveense stad werd.


Sans exiger d’amendements irréalistes du traité, nous devons arriver à un résultat qui nous permette de procéder sans tarder à une révision des processus de prise de décision au niveau du Conseil, de sorte que dans des situations où les décisions doivent être prises plus rapidement que ce n’est le cas à l’heure actuelle, nous soyons véritablement en mesure de les prendre.

Zonder onrealistische Verdragswijzigingen te eisen, moeten we een resultaat zien te bereiken dat de Raad in staat stelt om heel snel op zijn niveau te komen tot een herziening van de besluitvormingsprocedures, zodat in situaties waarin er sneller besluiten moeten worden genomen dan nu mogelijk is, die besluiten ook daadwerkelijk genomen kunnen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons arriver ->

Date index: 2025-01-22
w