Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons consentir " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne les pays à faible revenu de la région, nous devons soutenir les gouvernements qui s'engagent à réduire la pauvreté, tandis que dans les pays plus avancés, il convient de consentir un effort particulier pour encourager les tentatives de réforme en matière de politique sociale et traiter les problèmes tant de l'urbanisation que de l'environnement.

Voor de landen met een laag inkomen in de regio dienen wij de regeringen te ondersteunen die zich inzetten voor armoedebestrijding, terwijl in de meer ontwikkelde economieën een bijzondere inspanning moet worden geleverd voor het stimuleren van hervormingen van sociaal beleid en de aanpak van stedelijke en milieuproblemen.


Nous devons à présent consentir un dernier effort pour atteindre notre objectif commun de relocaliser, d'ici septembre, la grande majorité des demandeurs d'asile admissibles présents en Grèce et en Italie.

Wat we nu nog nodig hebben, is dat laatste zetje om ons gezamenlijke doel te bereiken: de herplaatsing, vóór september, van de overgrote meerderheid van de asielzoekers die in Griekenland en Italië verblijven en die voor herplaatsing in aanmerking komen.


Nous devons consentir tous les efforts possibles afin de faire en sorte que l’accord définitif garantisse le niveau de protection requis pour les données à caractère personnel.

We zullen al het mogelijke moeten doen om ervoor te zorgen dat de uiteindelijke overeenkomst de nodige garanties voor de bescherming van persoonsgegevens bevat.


Avant le sommet, je tiens à dire ce qui suit à la Commission et au Conseil: nous devons agir dès maintenant, nous devons agir de façon coordonnée, nous devons consentir des efforts suffisants et nous devons le faire avec solidarité.

Met het oog op de top zeg ik tegen de Commissie en de Raad: het is zaak dat we nu optreden, het is zaak dat we gecoördineerde actie ondernemen, dat we voldoende actie ondernemen en dat we solidair actie ondernemen.


Malgré les craintes de beaucoup, nous devons consentir à cet investissement si nous voulons faire face au changement climatique, introduire de nouvelles technologies et défendre notre position concurrentielle dans le monde.

Velen schrikken er misschien van, maar deze investeringen zijn nodig om de klimaatverandering het hoofd te kunnen bieden en de technische ontwikkeling mogelijk te maken, om onze concurrentiepositie ten opzichte van andere werelddelen te kunnen handhaven.


Nous devons consentir davantage d’efforts pour renforcer la concurrence et le marché intérieur et, pour faire un grand bon technologique en avant et accroître la productivité, nous devons investir dans l’éducation et les ressources humaines et rechercher des technologies propres.

We moeten meer doen om het concurrentievermogen en de interne markt te verbeteren, een technologische sprong voorwaarts te maken en de productiviteit te verhogen. We moeten investeren in onderwijs en menselijke hulpbronnen en we moeten onderzoek doen naar schone technologieën.


Nous devons consentir des investissements considérables pour améliorer la santé mais aussi l'éducation dans le cadre de notre coopération au développement.

We zijn in het kader van de ontwikkelingssamenwerking verplicht om grootschalig te investeren in verbetering van niet alleen de gezondheidszorg, maar ook het onderwijs.


Nous ne pouvons accepter qu’à l’avenir, encore plus de personnes venant des pays de la côte méditerranéenne d’Afrique du Nord tentent d’échapper à la misère de leur pays et se noient en mer. C’est à ce niveau que nous devons consentir des efforts conjoints, en collaboration avec nos voisins d’Afrique du Nord, afin de trouver une solution bonne et humaine au problème des réfugiés.

Tegelijkertijd moeten we flexibel omgaan met deze grenzen, bijvoorbeeld waar het gaat om de Noord-Afrikaanse staten aan de Middellandse Zee. In de toekomst mag het niet meer gebeuren dat mensen sterven op zee omdat zij de ellende uit hun geboorteland willen ontvluchten; hier moeten wij een gezamenlijke inspanning leveren en samen met onze buren in noordelijk Afrika oplossingen vinden om het vluchtelingenvraagstuk ook in menselijk opzicht het hoofd te kunnen bieden.


Selon M. Philippe Busquin, commissaire chargé de la recherche : “Nous devons consentir de plus gros efforts pour réduire les quantités de substances nutritives d'origine industrielle qui polluent la mer Baltique et la destruction de sa précieuse écologie.

“Wij moeten ons harder inspannen om de hoeveelheid antropogene nutriënten die de Oostzee verontreinigen, te verminderen en de teloorgang van dit waardevolle ecosysteem te voorkomen.


Je crois que l'effort que nous devons consentir dans cette phase de réflexion ouverte est avant tout d'examiner le système politique de l'Union au sens large et de voir comment il est possible d'améliorer et de renforcer le rôle des parlements nationaux dans les différentes phases du processus décisionnel communautaire.

Ik meen dat wij in deze fase van open overpeinzing vooral inspanningen moeten leveren om het politieke systeem van de Unie in ruime zin te onderzoeken en te zien hoe de rol van de nationale parlementen in de verschillende fasen van de communautaire besluitprocedure kan worden verbeterd en versterkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons consentir ->

Date index: 2022-03-20
w