Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons considérablement intensifier notre » (Français → Néerlandais) :

Alors que seulement 36% des migrants en situation irrégulière sont renvoyés, il est évident que nous devons considérablement intensifier notre effort et notre action en la matière.

Slechts 36% van de irreguliere migranten blijkt echter terug te keren, dus we moeten daar veel harder aan werken.


Et nous devons, enfin, intensifier le dialogue sur les questions de politique économique et financière, faire partager notre expérience de la coopération macro-économique régionale et encourager une utilisation très large de l'euro comme monnaie internationale.

Verder zouden wij onze dialoog over vraagstukken van economisch en financieel beleid moeten intensiveren, onze ervaringen met regionale macro-economische samenwerking moeten delen en het gebruik van de euro als internationale munt moeten stimuleren.


En septembre 2015, à l'occasion de son premier discours sur l'état de l'Union, le président Juncker a déclaré: «Nous devons intensifier notre action en faveur d'un marché du travail équitable et véritablement paneuropéen. [...] Dans le cadre de ces efforts, je souhaite développer un socle européen des droits sociaux qui tienne compte de l'évolution des sociétés européennes et du monde du travail».

In september 2015 zei voorzitter Juncker in zijn eerste Staat van de Unie: "We moeten harder werken aan een eerlijke en echte pan-Europese arbeidsmarkt (...) Ik wil daartoe bijdragen met een Europese pijler van sociale rechten, die rekening houdt met de veranderende realiteit van de Europese samenlevingen en de arbeidsmarkt".


À mesure que les conditions météorologiques sont plus clémentes, nous devons intensifier notre coopération: travailler avec les pays tiers, protéger les frontières extérieures de l'UE tout en accueillant ceux qui en ont besoin et en veillant à renvoyer rapidement ceux qui n'ont pas le droit de rester sur le territoire de l'UE.

Nu de weersomstandigheden beter worden, moeten we onze gezamenlijke inspanningen verdubbelen, of het nu gaat om onze samenwerking met derde landen, het beschermen van de buitengrenzen van de EU, het samen opvangen van mensen die een toevluchtsoord nodig hebben, of om het waarborgen dat wie niet in de EU mag blijven, snel terugkeert.


En septembre 2015, à l'occasion de son premier discours sur l'état de l'Union, le Président Juncker a déclaré: «Nous devons intensifier notre action en faveur d'un marché du travail équitable et véritablement paneuropéen. Dans le cadre de ces efforts, je souhaite développer un socle européen des droits sociaux qui tienne compte de l'évolution des sociétés européennes et du monde du travail».

In september 2015 zei voorzitter Juncker in zijn eerste toespraak over de staat van de Unie hierover: "We moeten harder werken aan een eerlijke en echte pan-Europese arbeidsmarkt. [...] Ik wil daartoe bijdragen met een Europese pijler van sociale rechten, die rekening houdt met de veranderende realiteit van de Europese samenlevingen en de arbeidsmarkt".


Nous avons considérablement accru notre aide bilatérale en 2015 et 2016, notamment en participant au financement du Fonds d'intervention d'urgence (Emergency Response Fund) en faveur du Liban pour deux ans, soit 5.750.000 euros en 2015 et la même somme en 2016.

In 2015 en 2016 hebben wij onze bilaterale hulp aanzienlijk opgedreven onder andere door bij te dragen aan de financiering van het Emergency Response Fund ten voordele van Libanon voor twee jaar ter hoogte van 5.750.000 euro voor 2015 en hetzelfde bedrag voor 2016.


C'est là que nous devons être présents, pas dans les rues à Anvers et Bruxelles (...) Mon plus grand souci, c'est de maintenir notre capacité opérationnelle.

Daar moeten we aanwezig zijn, niet in de straten van Antwerpen of Brussel', voegde hij eraan toe. Zijn grootste zorg is het behoud van onze operationele capaciteit: 'Gelet op de beschikbaarheid van onze mensen beperken we ons echter tot de basisopleiding voor de opdracht die ze moeten uitvoeren.


Je ne rentrerai pas dans le détail, mais il s'agit par exemple de la restructuration du réseau, de la sensibilisation aux problèmes de sécurité, de la prévention sur les portes d'accès à l'Internet, de la méthodologie de développement sécurisée, de la protection contre des menaces connues et inconnues, white listing websites, des détections actives et passives d'attaques de notre réseau et de nos applications, de l'amélioration de la protection opérationnelle etc. Nous devons constater que les informations interce ...[+++]

Ik zal niet in detail treden maar het betreft bijvoorbeeld de herstructurering van het netwerk, sensibilisering over veiligheidsproblemen, preventie van de toegangspoorten tot het internet, de methodologie van beveiligde ontwikkeling, de bescherming tegen bekende en onbekende dreigingen, white listing websites, actieve en passieve opsporing van aanvallen op ons netwerk en onze applicaties, de verbetering van de operationele bescherming enz. We moeten vaststellen dat uit de onderschepte en in de pers verspreide informatie een samenwerking blijkt van de Amerikaanse informatica-industrie met de lokale veiligheidsdiensten.


Nous devons également être particulièrement attentifs à la problématique des armes à feu illégales en circulation dans notre pays.

Ook moeten we zeer aandachtig zijn voor de problematiek van de in omloop zijnde illegale vuurwapens in ons land.


Nous devons accroître notre coopération avec les pays partenaires et notre soutien en leur faveur, car le terrorisme est une menace commune que nous devons combattre ensemble.

Wij moeten nauwer gaan samenwerken met de partnerlanden en de steun opvoeren. Terrorisme is immers een gemeenschappelijke bedreiging die we samen moeten aanpakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons considérablement intensifier notre ->

Date index: 2021-01-08
w