Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons contrôler scrupuleusement » (Français → Néerlandais) :

Si un contrôle efficace de l'application de la législation dans l'Union passe par un échange d'informations, nous devons aussi protéger la vie privée des intéressés et leur droit fondamental à la protection des données à caractère personnel les concernant.

Waar informatie-uitwisseling doeltreffende rechtshandhaving in de EU mogelijk maakt, moeten we ook de persoonlijke levenssfeer beschermen en het grondrecht op bescherming van persoonsgegevens waarborgen.


Nous devons contrôler scrupuleusement le respect des normes les plus élevées de production alimentaire et agricole, de sécurité et de qualité des denrées alimentaires et de leur viabilité écologique.

Zo is het van uitermate groot belang dat de allerhoogste normen ten aanzien van de productie van voeding en landbouwproducten gehandhaafd worden en dat wordt gezorgd voor een hoogstaande veiligheid en kwaliteit ervan, dit alles bovendien op een duurzame manier.


Devons-nous en déduire que personne n'est compétent pour exercer un contrôle en la matière?

Moeten we hieruit dan maar afleiden dat niemand bevoegd is om daar controle op uit te oefenen?


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration et les affaires intérieures, a déclaré à cette occasion: «Si nous voulons préserver l'absence de contrôles aux frontières intérieures, nous devons mieux gérer nos frontières extérieures.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie en Binnenlandse Zaken: "Om ons gebied van vrij verkeer te behouden, moeten we onze buitengrenzen beter beheren.


C’est pourquoi je pense, Madame la Commissaire, qu’en ce qui concerne le Kosovo, nous devons respecter scrupuleusement le droit international et ne pas faire de distinction entre les citoyens de Serbie en fonction de leur lieu de résidence ou de critères ethniques. Nous devons permettre aux personnes qui habitent dans la province serbe du Kosovo de voyager dans tous les pays de l’Union européenne avec un passeport serbe, comme tous les autres citoyens de Serbie.

Daarom ben ik van mening, commissaris, dat we wat betreft Kosovo moeten volstaan met het nauwlettend respecteren van het internationaal recht en de inwoners van Servië niet moeten verdelen op grond van hun woonplaats of etnische criteria, en de burgers van de Servische provincie Kosovo moeten toestaan met hun Servische paspoort door alle landen van de Europese Unie te reizen, net als de andere burgers van Servië.


Nous devons contrôler les mélanges maison et nous devons exiger un étiquetage du pays d’origine, de manière à garantir aux consommateurs la qualité de la viande qu’ils consomment.

We moeten controle krijgen op het thuis mengen en we hebben behoefte aan een etikettering met vermelding van het land van herkomst als garantie voor onze consumenten voor het vlees dat zij eten.


"C'est pourquoi nous avons besoin d'une gouvernance européenne pour reconquérir la confiance des marchés, et nous devons mettre en place des instruments de règlementation et de contrôle qui garantissent le respect de la discipline commune dans les domaines de la dette et des déficits publics", a-t-il déclaré".

"Er moet een Europese governance komen om het vertrouwen in de markten te herstellen. Toezicht en regulering zijn nodig als we de staatsschulden en overheidstekorten gezamenlijk en gedisciplineerd willen aanpakken", zo stelde de commissaris".


C’est absolument la seule solution réalisable et c’est également la voie que nous devons suivre scrupuleusement, en toute conscience.

Dat is absoluut de enige weg die we kunnen inslaan, en het is ook de weg die we fatsoenshalve moeten aanhouden.


Nous n’allons pas reproduire le débat de décembre 1999, mais la Commission eut été bien avisée de contrôler scrupuleusement l’application de ce règlement et a fait, là encore, une grave faute politique.

De discussie van december 1999 gaan wij nu niet overdoen, maar de Commissie had er goed aan gedaan de toepassing van deze regeling nauwgezet te controleren en heeft hier eens te meer een ernstige politieke fout begaan.


Nous devons encore progresser dans les années à venir dans le domaine de la modernisation de la comptabilité et de l'amélioration des systèmes d'audit et de contrôle, tout en nous assurant que nos réformes sont bien ancrées dans toute la Commission".

Wij moeten in de komende jaren de boekhouding verder moderniseren, de audit- en controlesystemen verder verbeteren en ervoor zorgen dat onze hervormingen in de hele Commissie worden verankerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons contrôler scrupuleusement ->

Date index: 2021-07-12
w