Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons déplacer " (Frans → Nederlands) :

Le premier aspect que nous devons considérer a trait au droit dont la violation détermine l'existence d'un déplacement ou d'un non-retour illicites, au sens de la Convention.

Het eerste aspect dat wij moeten beschouwen, heeft betrekking op het recht waarvan de schending het bestaan van een onrechtmatige overplaatsing of niet-terugkeer in de zin van de Conventie bepaalt.


Ce système joue un rôle important dans le financement de l’économie réelle; nous devons donc veiller à ce qu’il soit transparent et à ce que les progrès réalisés grâce au renforcement de certains marchés et entités financières ne se traduisent pas par un déplacement des risques vers des secteurs moins régulés».

Dit speelt een belangrijke rol in de financiering van de reële economie en wij moeten ervoor zorgen dat het transparant is en dat de voordelen die zijn gerealiseerd door bepaalde financiële entiteiten en markten te versterken niet worden tenietgedaan doordat de risico's zich naar minder sterk gereguleerde sectoren verplaatsen".


Nous devons déplacer et nous déplacerons le trafic dans la mesure du possible, mais c'est difficile.

We willen en moeten, waar het ook maar mogelijk is, verkeer naar andere vervoersmodaliteiten overhevelen, maar dat is moeilijk.


Je ne pense pas que nous devons déplacer le débat, car nous ne pouvons pas tout examiner le mercredi, nous devons donc être ici et nous devons obliger le Conseil à être ici lui aussi les jeudis après midi.

Ik vind niet dat we het debat moeten verplaatsen, aangezien we niet alles op woensdag kunnen doen.


Nous devons être en mesure de faire les deux en même temps - coopérer afin que la grippe aviaire ne se propage pas et faire en sorte que les gens puissent se déplacer, que les travailleurs puissent se déplacer, et que des progrès puissent être accomplis, et je pense que c’est beaucoup plus important.

We moeten beide dingen kunnen doen: samenwerken zodat de vogelgriep zich niet verspreidt, en ervoor zorgen dat de mensen zich vrij kunnen bewegen, dat mensen naar hun werk kunnen gaan, dat er vooruitgang wordt geboekt. Ik denk dat dat veel belangrijker is.


Nous devons être en mesure de faire les deux en même temps - coopérer afin que la grippe aviaire ne se propage pas et faire en sorte que les gens puissent se déplacer, que les travailleurs puissent se déplacer, et que des progrès puissent être accomplis, et je pense que c’est beaucoup plus important.

We moeten beide dingen kunnen doen: samenwerken zodat de vogelgriep zich niet verspreidt, en ervoor zorgen dat de mensen zich vrij kunnen bewegen, dat mensen naar hun werk kunnen gaan, dat er vooruitgang wordt geboekt. Ik denk dat dat veel belangrijker is.


Toutefois, la réalité est que les citoyens se déplacent et que nous devons pouvoir nous déplacer quand la santé est impliquée.

De werkelijkheid is evenwel dat mensen reizen en dat we moeten reizen voor onze gezondheid.


Nouveau marché du travail européen - Nous nous devons d'encourager la mise sur pied d'un marché du travail véritablement européen, accessible à tous les citoyens européens qui ont la capacité et la volonté de se déplacer au-delà de leur région et de leur pays.

Een nieuwe Europese arbeidsmarkt We moeten een echte Europese arbeidsmarkt tot stand brengen die toegankelijk is voor alle Europese burgers die in een andere land of een andere regio kunnen en willen gaan werken.


C'est un problème sur lequel nous devons nous pencher autrement qu'à l'occasion d'incidents qui ont d'ailleurs tendance à se répéter : vols de la CIA pour transports illégaux de prisonniers, déplacements dans des pays où se pratique la torture, problème SWIFT évoqué par Mme Defraigne.

We moeten ons op een ander moment over dat probleem buigen, niet wanneer zich incidenten voordoen. Er doen zich steeds nieuwe incidenten voor: CIA-vluchten voor het illegaal transport van gevangenen, overplaatsingen naar landen waar gefolterd wordt, het SWIFT-probleem.


La vice première ministre ajoutait : « Cependant, nous ne devons pas oublier que la vigilance de la justice et de la police dans les zones frontières, où ce phénomène est connu depuis belle lurette, peut entraîner un déplacement vers l'intérieur du pays.

Zij voegde eraan toe: `Daarbij mogen we niet vergeten dat ook de alertheid van justitie en politie in de grenszones, waar dit fenomeen al langer bekend is, een verschuiving naar het binnenland kan meebrengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons déplacer ->

Date index: 2021-10-26
w