Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons effectivement " (Frans → Nederlands) :

Nous devons effectivement respecter nos obligations multilatérales et mener une politique de présence à ce niveau, mais chacun sait que je suis partisan de l'aide bilatérale.

We moeten onze multilaterale verplichtingen uiteraard nakomen en ook op dat niveau een aanwezigheidspolitiek voeren, maar iedereen weet dat ik gewonnen ben voor de bilaterale hulp.


Nous devons effectivement examiner de près la piste préconisée par Lula Da Silva et Chirac.

Wij moeten inderdaad het denkspoor van Lula Da Silva en van Chirac van dichtbij bestuderen.


Bien entendu, cela ne signifie pas que nous ne devons pas tenir compte des conclusions du Royal Institute of International Affairs. Leur rapport traite effectivement d'une problématique majeure au coeur de l'actualité.

Dat betekent uiteraard niet dat we geen rekening moeten houden met de bevindingen van het Royal Institute of International Affairs, want hun rapport behandelt zonder enige twijfel een zeer actuele en prangende problematiek.


Nous devons effectivement nous pencher sur la volatilité des marchés et la spéculation et je ne pense pas que nous ayons déjà toutes les réponses.

We moeten iets doen aan de volatiliteit van de markt en aan speculatie, en ik denk dat we nog niet alle antwoorden hebben.


Nous devons effectivement appeler toutes les parties au calme mais nous devons surtout demander au Royaume du Maroc de mettre un terme à son attitude hostile à l’encontre des Sahraouis et de cesser son harcèlement vis-à-vis des parlementaires, des médias et des défenseurs des droits de l’homme.

We moeten alle partijen oproepen tot kalmte, maar we moeten bovenal van het Koninkrijk Marokko eisen dat het zich niet langer vijandelijk opstelt jegens het Sahrawi-volk en dat het ophoudt met het lastigvallen van parlementsleden, de media en mensenrechtenactivisten.


Aussi, en cet âge du «nano», est-il indiqué que nous commencions à nous intéresser à ce sujet et je souscris à l’avis de la Commission et du rapporteur, nous devons effectivement mettre en place un système d’étiquetage uniforme pour la taille et la pointure.

Daarom is het in dit ‘nanotijdperk’ een goede zaak dat we ons nu op dit onderwerp concentreren en ik ben het met zowel de commissaris als de rapporteur eens dat we behoefte hebben aan een uniforme etikettering van kleding- en schoenmaten.


Nous devons effectivement préserver la ressource, mais nous devons le faire par d’autres moyens.

Dat bestand moet zeker behouden blijven, maar dat dient op een andere manier te gebeuren.


Nous devons rechercher la productivité des ressources naturelles et l’efficacité énergétique si nous voulons réduire notre dépendance par rapport aux autres. Je m’opposerais catégoriquement à ce que l’on recherche à tout prix une Europe autosuffisante, ce qui constituerait une approche naïve dans le cadre du débat général, mais nous devons effectivement œuvrer en faveur d’une Europe qui utilise de manière adéquate les matières premières.

We moeten streven naar productiviteit van hulpbronnen en energie-efficiëntie als we minder afhankelijk van anderen willen zijn. Ik ben fel tegen een Europa dat volledig autarkisch is, wat een naïef uitgangspunt zou zijn voor de hele discussie, maar we moeten wel aansturen op een Europa dat adequaat gebruik maakt van grondstoffen.


- Nous devons effectivement garder un profil haut et nous souvenir du rôle moteur que nous avons joué dans ce domaine.

- We moeten ons inderdaad blijven profileren.


En outre nous devons effectivement tenter de gérer la totalité de la chaîne, depuis le moment où la personne arrive, avec la police, le cas échéant les services de la Jeunesse, les institutions spécialisées, etc., domaines qui relèvent de la responsabilité de mes collègues.

Daarnaast moeten we echter ook de hele keten proberen te beheersen, vanaf het ogenblik dat de persoon binnenkomt, met politie, eventueel jeugddiensten, gespecialiseerde instellingen enzovoort, en dat valt onder de verantwoordelijkheid van mijn collega's.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons effectivement     pas que nous     nous ne devons     rapport traite effectivement     outre nous devons effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons effectivement ->

Date index: 2022-06-12
w