Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons effectuer " (Frans → Nederlands) :

Je répondrai à ce propos que, pour commencer, nous ne devons pas nous focaliser sur la question du cadre organique ou institutionnel au sein duquel il faut effectuer l’analyse des accidents de la route.

Mijn antwoord daarop is dat wij ons om te beginnen niet moeten focussen op de vraag over het organiek of institutioneel kader waarin aan verkeersongevallenanalyse moet worden gedaan.


Nous devons également éliminer les obstacles qui subsistent aux niveaux national et régional, par exemple en améliorant l’accès à l’information, en faisant en sorte que les bourses et les prêts nationaux puissent être utilisés pour effectuer des études internationales et en améliorant la reconnaissance des résultats obtenus à l'étranger dans le cadre des études ou de la formation.

We moeten ook bepaalde belemmeringen op nationaal en regionaal niveau wegnemen, bijvoorbeeld door informatie toegankelijk te maken, door ervoor te zorgen dat nationale leningen en beurzen gebruikt kunnen worden voor studies in het buitenland, en door meer erkenning van de behaalde resultaten (diploma's enz.) van studie en opleiding in het buitenland.


En ce qui concerne les objectifs à long terme, nous devons effectuer un bond en avant bien plus ambitieux.

Ten aanzien van de langetermijndoelstellingen moeten we nog een veel grotere sprong maken.


En vertu du principe de réglementation intelligente, nous devons effectuer une analyse minutieuse des pistes à suivre et de la forme que les initiatives prendront.

Overeenkomstig de beginselen van slimme regelgeving, moeten we grondig analyseren welke zaken doorgang moeten vinden en in welke vorm.


Par conséquent, mon sentiment est que nous devons effectuer une véritable révision technique et financière du système en y impliquant ceux qui gèrent ce projet.

Daarom ben ik van mening dat we een echte technische en financiële herziening van het systeem moeten laten plaatsvinden en dat we degenen die dit project hebben beheerd onder handen moeten nemen.


Premièrement, la ratification du traité de Lisbonne a sensiblement modifié la procédure du budget de l’Union européenne et nous devons effectuer le travail préparatoire nécessaire pour garantir la clarté et le succès du budget 2010 de l’Union européenne.

Allereerst is de begrotingsprocedure door de ratificatie van het Verdrag van Lissabon aanzienlijk veranderd en zullen we het nodige voorbereidende werk moeten verrichten om een helder en succesvol resultaat in de begroting van de Europese Unie voor 2010 te waarborgen.


Si nous devons créer des obligations, nous, en tant qu'autorité, devons effectuer le contrôle et je pense que le marché, et les consommateurs, opteront avant tout pour la sécurité et un logo clair.

Als wij gaan verplichten, moeten wij er als overheid op toezien en ik denk dat de markt, de consument, vooral zal kiezen voor veiligheid en een helder keurmerk.


«Nous devons veiller au respect de la législation et mettre au point des tests fiables et validés qui permettent d'effectuer les contrôles de conformité.

Wij moeten ook toezien op de naleving van deze wetgeving en zorgen voor de ontwikkeling van betrouwbare, gevalideerde tests om deze naleving te controleren.


Selon cet arrêt, nous devons effectuer des modifications avant le 31 juillet 2005.

Volgens dat arrest hebben we voor de wijziging tijd tot 31 juli 2005.


Comme 80 % des dépenses de l'Union européenne sont effectués par l'intermédiaire des Etats membres, nous devons approfondir la coopération avec eux afin de résoudre une fois pour toutes le problème de la fraude.

Het feit dat 80 % van alle financiële middelen van de Europese Unie wordt uitgegeven door de Lid-Staten, betekent dat wij nauwer met hen moeten samenwerken ten einde voorgoed met de fraude af te rekenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons effectuer ->

Date index: 2023-07-12
w