Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons examiner attentivement " (Frans → Nederlands) :

Nous devons examiner s'il est possible à l'avenir d'offrir la médiation interculturelle à distance 24h/24 - 7j/7.

In de toekomst zullen we moeten onderzoeken of het mogelijk is om 24u/24 - 7d/7 interculturele bemiddeling op afstand aan te bieden.


Nous devons examiner attentivement toutes ces questions, mais ce que nous devons surtout faire, c’est la démonstration du soutien concret que nous apportons sur le terrain.

We moeten al deze kwesties zorgvuldig overwegen, maar we moeten ook aantonen dat wij praktische steun ter plekke geven.


Nous avions reçu en août 2015 plusieurs milliers de dossiers de ressortissants irakiens tous provenant d'hommes célibataires de la région de Bagdad, qui avaient le même récit et qui avaient poussé le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) à bloquer ces dossiers afin de les examiner plus attentivement.

In augustus 2015 werden er duizenden dossiers ingediend door Irakezen, allemaal alleenstaande mannen uit Bagdad en omgeving, die hetzelfde verhaal opdisten. Het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) heeft om die reden besloten die dossiers te blokkeren om ze zorgvuldiger te kunnen onderzoeken.


C’est pourquoi nous devons examiner attentivement la question de savoir à qui nous permettons d’accéder à ces données et pourquoi; pas seulement à quel pays, mais à quelles agences.

We moeten er daarom heel goed over nadenken wie we toegang geven tot deze gegevens, en waarom; niet alleen aan welk land, maar ook aan welke instanties.


Par l'intermédiaire de notre groupe à haut niveau institué précisément pour analyser la crise du marché, nous avons examiné attentivement la situation et j'ai bon espoir que les propositions que je présenterai en décembre permettront aux producteurs de produits laitiers de mieux s'adapter aux évolutions du marché et offriront un environnement plus stable à mesure que nous nous rapprocherons de la fin du régime des quotas prévue en 2015».

Via onze Groep op hoog niveau, die speciaal is ingesteld om onderzoek te doen naar de marktcrisis, hebben we de situatie zorgvuldig geanalyseerd. Ik heb goede hoop dat de voorstellen die ik in december zal doen, zuivelproducenten in staat zullen stellen beter te reageren op ontwikkelingen in de markt en voor een stabielere situatie zullen zorgen tegen het einde van de quotumregeling in 2015".


En mettant en œuvre de telles synergies automatisées avec les processus d'entreprises et l'équipement pour le SIS II et le SIV, nous devons examiner attentivement si nous utilisons l'infrastructure existante le plus efficacement possible.

Wanneer zulke geautomatiseerde systeemsynergieën worden toegepast op zakelijke processen en de installatie voor SIS II en VIS, dienen wij zorgvuldig te onderzoeken of onze bestaande infrastructuur wel zo efficiënt mogelijk wordt gebruikt.


En mettant en œuvre de telles synergies automatisées avec les processus d'entreprises et l'équipement pour le SIS II et le SIV, nous devons examiner attentivement si nous utilisons l'infrastructure existante le plus efficacement possible.

Wanneer zulke geautomatiseerde systeemsynergieën worden toegepast op zakelijke processen en de installatie voor SIS II en VIS, dienen wij zorgvuldig te onderzoeken of onze bestaande infrastructuur wel zo efficiënt mogelijk wordt gebruikt.


Cependant, l’une des conclusions auxquelles je suis parvenu est que nous devons examiner attentivement la manière dont les services financiers sont réglementés, car il semblerait que nous attendions d’un régulateur qu’il remplisse deux fonctions tout à fait distinctes.

Een van de conclusies die ik echter al getrokken heb, is dat we eens goed moeten kijken naar de wijze waarop financiële diensten worden gereguleerd, want het lijkt erop dat we van een regelgever verwachten dat deze twee volslagen verschillende dingen doet.


Nous ne devrions pas oublier le rôle historique et nécessaire de l'État providence, mais nous devons examiner son avenir dans le contexte de l'évolution économique et des besoins sociaux actuels".

We moeten vandaag de dag niet de historische en noodzakelijke functie van de welvaartsstaat vergeten, maar de toekomst ervan bestuderen in de context van de huidige economische omwenteling en economische behoeften".


Nous devons examiner comment des dispositifs tels que le chômage partiel, par exemple, peuvent nous aider à affronter les difficultés qui nous attendent probablement dans la période à venir».

Wij moeten bekijken hoe de maatregelen, zoals bijvoorbeeld arbeidstijdverkorting, kunnen worden gebruikt voor de aanpak van de uitdagingen waarmee wij de komende tijd zullen worden geconfronteerd".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons examiner attentivement ->

Date index: 2022-11-30
w