Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons faire aboutir » (Français → Néerlandais) :

Nous devons faire aboutir les négociations en cours, mettre en place une base solide pour les négociations à venir et affiner le système multilatéral afin que le commerce serve le développement de manière encore plus efficace.

Wij moeten ervoor zorgen dat lopende onderhandelingen met succes worden afgerond, dat zij een stevige basis vormen voor toekomstige onderhandelingen en dat zij het multilaterale stelsel verder verbeteren zodat handel nog meer tot de ontwikkeling kan bijdragen.


C’est la raison pour laquelle nous nous efforcerons de faire aboutir des accords de libre-échange équilibrés que la Commission a placés au rang des priorités dans sa stratégie «Une Europe compétitive dans une économie mondialisée».

Daarom zal een groot deel van onze energie worden besteed aan de totstandbrenging van evenwichtige vrijhandelsovereenkomsten, die de Commissie in haar strategie Europa als wereldspeler als prioriteit heeft bestempeld.


En agissant ainsi, nous devons faire en sorte que notre sortie de crise soit un point d’entrée dans une économie nouvelle.

Daarbij moet het einde van de crisis het begin zijn van een nieuwe economie.


Nous devons faire preuve de plus d'ouverture dans tout ce que nous faisons.

We moeten meer open zijn bij alles wat we doen.


Nous ne devons pas abandonner le peuple sahraoui à son sort, mais nous devons faire aboutir les négociations sous l’égide des Nations unies dans le respect des principes de la déclaration universelle des droits de l’homme, en particulier de son article 2.

We moeten het Sahrawi-volk niet alleen laten staan, maar we moeten de onderhandelingen afbreken die onder de auspiciën van de Verenigde Naties werden gevoerd, conform de beginselen van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, in het bijzonder artikel 2.


Si nous voulons conserver toutes nos chances d’aboutir à une paix durable, nous devons faire appel à ce qui rassemble toutes les parties concernées au lieu d’accentuer les sources de division comme certains le font ici.

Als we de kans op een duurzame vrede willen behouden, moeten we een beroep doen op wat alle betrokkenen verenigt en moeten we niet – zoals sommigen hier doen – de nadruk leggen op de verschillen.


Nous devons faire aboutir ce cycle, que ce soit à Hong-Kong ou dans les mois ou les années à venir, avec une issue qui serait donc favorable aux pauvres du monde entier et aux emplois en Europe.

Of dat nu in Hongkong gebeurt of in de komende maanden of jaren, deze ronde moet een resultaat opleveren dat zowel goed is voor de armen in de wereld als voor de werkgelegenheid in Europa.


Si nous voulons faire aboutir les négociations budgétaires, par exemple, nous devons nous serrer les coudes.

Willen wij bijvoorbeeld succesvolle begrotingsonderhandelingen voeren, dan moeten we zij aan zij staan.


Premièrement, nous devons mener les bonnes politiques internes qui tiennent compte du défi concurrentiel extérieur auquel nous devons faire face et qui garantissent notre ouverture aux échanges et aux investissements.

Ten eerste moet het juiste binnenlandse beleid worden gevoerd dat terdege rekening houdt met de buitenlandse concurrentie-uitdaging en ervoor zorgt dat wij voor handel en investeringen open blijven.


Pour faire aboutir nos ambitions à un prix que nous sommes en mesure de payer, nous devons faire en sorte que notre défense, et plus particulièrement que notre industrie de la défense, ait un meilleur rapport qualité-prix.

Als wij onze ambities willen realiseren voor een betaalbare prijs, moeten wij ervoor zorgen dat wij meer waar voor ons geld krijgen; dat geldt voor onze defensie en, met name, voor onze wapenindustrieën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons faire aboutir ->

Date index: 2024-08-18
w