Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons modifier " (Frans → Nederlands) :

En outre, nous devons modifier le règlement sur les obstacles au commerce afin d'y inclure les plaintes pour violation des traités bilatéraux auxquels nous sommes partie.

Bovendien moeten wij wijzigingen aanbrengen in de verordening inzake handelsbelemmeringen, zodat ook klachten kunnen worden ingediend wegens schending van bilaterale verdragen waarbij wij partij zijn.


Nous devons sans retard modifier en profondeur la manière dont nous produisons et consommons l’énergie, ainsi que les modes d’approvisionnement.

Er zijn dringend verreikende veranderingen nodig op het gebied van energieproductie, -gebruik en -voorziening


Nous devons accroître la pression exercée sur les pays figurant sur la liste pour qu'ils modifient leurs comportements.

We moeten de druk op de landen in de lijst opvoeren, zodat ze hun praktijken gaan aanpassen.


Pour éliminer ces violences à caractère sexiste une fois pour toutes, nous devons améliorer l'éducation et la législation et modifier les normes sociales.

Om deze vorm van gendergerelateerd geweld definitief een halt toe te roepen, moeten we het onderwijs en de wetgeving verbeteren en een verandering teweegbrengen in de sociale normen.


Cela signifie que nous devons changer notre politique agricole et la manière dont nous utilisons les ressources financières dans la politique de la pêche. Nous devons modifier notre politique en matière d’infrastructures, ainsi que notre approche à l’égard du développement régional.

Dat betekent een ander landbouwbeleid, een andere manier van geld uitgeven bij ons visserijbeleid, dat betekent een ander infrastructureel beleid en een andere manier van regionale ontwikkeling.


Nous devons modifier les institutions, nous devons améliorer le fonctionnement des mécanismes européens, nous devons simplifier les règles. Je ne suis pas sûr que le traité de Lisbonne permette tout cela.

We moeten de instellingen veranderen, de werking van de Europese mechanismen verbeteren, de regels vereenvoudigen.


En d'autres termes, nous n'avons pas besoin de mettre en doute le marché, mais nous devons modifier la manière dont nous produisons et consommons de l'énergie au sein de l'Union européenne.

We hoeven met andere woorden niet te twijfelen aan de markt, maar we moeten de manier veranderen waarop we binnen de Europese Unie energie produceren en consumeren.


Nous ne devons pas attendre que les maladies émergentes se développement jusqu’à provoquer des crises. Nous devons modifier rapidement notre législation en matière de médicaments vétérinaires, dans la mesure où les conséquences et les coûts d’une grande épidémie d’une maladie grave dépasseraient largement les coûts nécessaires aujourd’hui pour développer des [...] appropriés et disponibles [...]

We moeten niet wachten totdat nieuwe ziekten een crisisstadium bereiken. We moeten onze wetgeving op het gebied van diergeneesmiddelen snel wijzigen, omdat de gevolgen en de kosten van een grote uitbraak van een ernstige ziekte in de EU veel hoger zouden zijn dan de kosten van nu te nemen actie om passende en voldoende beschikbare.


Comme nous le savons tous, la tâche n'est pas simple et il n'existe pas de solutions faciles, mais nous devons modifier la manière dont nous apportons de l'aide aux peuples les plus pauvres d'Afrique.

We weten allemaal dat dit geen sinecure is; gemakkelijke oplossingen bestaan niet, maar we moeten verandering brengen in de manier waarop wij hulp verlenen aan de armste mensen in Afrika.


En outre, nous devons modifier le règlement sur les obstacles au commerce afin d'y inclure les plaintes pour violation des traités bilatéraux auxquels nous sommes partie.

Bovendien moeten wij wijzigingen aanbrengen in de verordening inzake handelsbelemmeringen, zodat ook klachten kunnen worden ingediend wegens schending van bilaterale verdragen waarbij wij partij zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons modifier ->

Date index: 2023-09-09
w