Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons nous contenter " (Frans → Nederlands) :

Et, compte tenu des salaires que nous pouvons leur offrir, nous devons nous contenter, dans un certain nombre de pays, du personnel qui n’a qu’une connaissance élémentaire d’une des deux langues nationales.

En, rekening houdend met de salarissen die we kunnen aanbieden, moeten we ons in een aantal landen tevreden stellen met personen die slechts een elementaire kennis hebben van één der landstalen.


Provisoirement, nous devons nous contenter de la législation actuelle et du règlement de la CBF que le projet vise à instaurer.

Voorlopig moeten we het stellen met de huidige wetgeving en het hier ingevoerde reglement van de CBF.


Nous ne devons pas nous contenter d'aider à prévenir la violence, nous devons aussi faire en sorte que les femmes puissent avoir des perspectives économiques et participer à la vie publique à égalité avec les hommes, nous devons abroger les lois et mettre fin aux pratiques qui continuent d'exercer une discrimination à leur encontre et veiller à ce que femmes et jeunes filles soient en sécurité chez elles, au travail, dans la rue et à l'école.

We moeten niet alleen geweld helpen voorkómen, maar vrouwen ook meer economische kansen bieden en ervoor zorgen dat zij op voet van gelijkheid deelnemen aan het openbare leven. We moeten wetten en praktijken die discriminerend zijn voor vrouwen afschaffen en ervoor zorgen dat vrouwen en meisjes thuis, op het werk, op straat en op school veilig zijn.


Nous devons en tenir compte dans nos considérations dès le départ, car on ne peut simplement se contenter d’arrêter les malfaiteurs et d’infliger une juste punition; nous devons également viser à protéger la victime, c’est-à-dire faire en sorte que les victimes ne soient pas deux fois victimes, mais aussi disposer des fonds pour les réinsérer dans la société.

Dit moeten we vanaf het begin meenemen in onze overwegingen, aangezien het doel niet alleen is om de daders te arresteren en een terechte straf te doen ondergaan, maar we er ook naar moeten streven om slachtofferbescherming zo in te richten dat slachtoffers niet voor de tweede keer slachtoffer worden, maar dat we ook de financiële middelen hebben om ze te re-integreren in de maatschappij.


Nous devons en tenir compte dans nos considérations dès le départ, car on ne peut simplement se contenter d’arrêter les malfaiteurs et d’infliger une juste punition; nous devons également viser à protéger la victime, c’est-à-dire faire en sorte que les victimes ne soient pas deux fois victimes, mais aussi disposer des fonds pour les réinsérer dans la société.

Dit moeten we vanaf het begin meenemen in onze overwegingen, aangezien het doel niet alleen is om de daders te arresteren en een terechte straf te doen ondergaan, maar we er ook naar moeten streven om slachtofferbescherming zo in te richten dat slachtoffers niet voor de tweede keer slachtoffer worden, maar dat we ook de financiële middelen hebben om ze te re-integreren in de maatschappij.


«Cependant, nous ne devons pas nous contenter de légiférer.

Maar wetgeving alleen is niet voldoende.


Nous devons être contents avec tout pas en avant dans l’esprit de la perspective européenne et nous devons éradiquer toutes les sources de conflit, ce qui est rendu possible par la perspective européenne.

Daar moeten we blij zijn met elke stap vooruit in de geest van het Europese perspectief en daar moeten we alle bronnen die tot conflicten kunnen leiden uitroeien, iets dat mogelijk wordt gemaakt door het Europese perspectief.


Étant donné que nous ne disposons pas des chiffres relatifs au nombre de néerlandophones par commune, nous devons nous contenter des chiffres du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale selon lesquels 14,1% des électeurs votent pour des candidats appartenant à des listes néerlandophones.

Aangezien we niet beschikken over cijfers van het aantal Nederlandstaligen per gemeente, moeten we het stellen met de cijfers van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, waaruit blijkt dat 14,1% van de kiezers voor kandidaten op Nederlandstalige lijsten stemt.


Cela revient à dire que le ministre des Finances prend le Parlement par-dessus la jambe et que celui-ci est privé de tout droit d'interroger le gouvernement. De ce fait, nous devons nous contenter de remplir une fonction de notaire et prendre simplement acte de décisions qui sont prises ailleurs.

Het komt erop neer dat de minister van Financiën achter de rug van het parlement onderhandelt en dat het parlement elk vraagrecht wordt ontnomen zodat we uiteindelijk nog slechts een notarisfunctie mogen vervullen, dat we alleen nog akte nemen van de beslissingen die elders worden genomen.


Puisque le Conseil d'État n'a pas rendu d'avis, nous devons nous contenter des développements et des discussions en commission.

Er is immers geen advies van de Raad van State en we moeten ons dus behelpen met de memorie van toelichting en met wat in de commissie wordt gezegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons nous contenter ->

Date index: 2024-07-07
w