Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons plutôt déclarer haut » (Français → Néerlandais) :

Nous devons plutôt chercher à améliorer la qualité de la croissance économique et des autres activités humaines pour satisfaire nos besoins de biens et de services en même temps que notre souhait d'un environnement propre et sain.

We moeten juist streven naar verbetering van de kwaliteit van de economische groei en van andere menselijke activiteiten om zowel aan onze vraag naar goederen en diensten als naar een schoon en gezond milieu te voldoen.


- Améliorer les taux d’emploi et diminuer le chômage, en particulier grâce à des politiques actives du marché du travail et en promouvant la flexibilité et l’adaptabilité visant à protéger les personnes plutôt que les emplois; nous devons penser autant à la personne qui occupe l’emploi qu’à l’emploi lui-même.

- Meer mensen aan het werk krijgen en bestrijden van de werkloosheid, met name door een actief arbeidsmarktbeleid te voeren en door flexibiliteit en aanpassingsvermogen te bevorderen, met als doel mensen te beschermen in plaats van banen; wij moeten net zo veel aan de persoon denken die een baan heeft als aan de baan.


Dans [l'autre cas], (...) nous sortons de la problématique de l'euthanasie et nous devons plutôt parler de problématique relative à l'aide au suicide. »

In het andere geval vallen we buiten de euthanasieproblematiek en moeten we eerder spreken van de problematiek rond hulp bij zelfdoding».


Au lieu de vouloir réaliser quelques initiatives axées sur les victimes, nous devons plutôt oeuvrer à une culture au sein de laquelle l'idée de la réparation domine toutes les autres.

Eerder dan te streven naar de realisatie van enkele slachtoffergerichte initiatieven moeten we werken aan een cultuur waarbinnen de herstelgedachte al het andere overkoepelt.


Le Premier ministre suédois, Stefan Löfven, a déclaré à ce propos: «En ces temps difficiles, nous devons montrer que nous pouvons influer positivement sur le quotidien des citoyens.

Premier Stefan Löfven zei het volgende: "In deze moeilijke tijden moeten wij tonen dat wij resultaten kunnen boeken die van belang zijn in het dagelijkse leven van de burgers.


Le premier vice-président Frans Timmermans, chargé de l'amélioration de la réglementation, a déclaré aujourd'hui: «Nous serons ambitieux lorsque nous devons l'être, et modestes chaque fois que nous le pourrons. Dans toute l’Europe, les citoyens attendent des changements de l’Union européenne.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans, bevoegd voor betere regelgeving, zei vandaag nog: "We zullen ambitieus zijn als dat moet, en bescheiden als dat kan. Burgers in heel Europa willen dat de Europese Unie anders gaat werken.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Pour mettre fin à l'inacceptable perte de vies humaines en mer Méditerranée et mettre de l'ordre dans les flux migratoires, nous nous devons de repenser la manière dont l'Union et ses États membres unissent leurs efforts pour coopérer avec les pays tiers.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "We moeten een einde maken aan de onaanvaardbare tol aan mensenlevens in de Middellandse Zee en orde scheppen in de migratiestromen. Daartoe moeten wij heroverwegen hoe de EU en haar lidstaten de handen ineen kunnen slaan in de samenwerking met derde landen.


Nous devons plutôt favoriser la complémentarité et la collaboration entre ces instances afin d'améliorer les procédures et le fonctionnement et de prévenir de tels problèmes».

We moeten veeleer werken aan de complementariteit en de samenwerking tussen deze instanties om de procedures en werkingsmethodes te verbeteren en dergelijke problemen te voorkomen'.


Nous devons plutôt favoriser la complémentarité et la collaboration entre ces instances afin d'améliorer les procédures et le fonctionnement et de prévenir de tels problèmes.

We moeten veeleer werken aan de complementariteit en de samenwerking tussen deze instanties om de procedures en werkingsmethodes te verbeteren en dergelijke problemen te voorkomen.


Nous devons plutôt tenter de sensibiliser l'ensemble de notre diplomatie à tous les niveaux.

Op die manier dreigt de problematiek in één vakje te worden gestoken. Veeleer moet worden gewerkt aan de sensibilisering van geheel onze diplomatie op alle niveaus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons plutôt déclarer haut ->

Date index: 2023-05-13
w