Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons précisément » (Français → Néerlandais) :

Troisièmement, nous devons préciser la stratégie de l’UE dans ce domaine. Merci, Lady Ashton, de nous l’avoir annoncée.

Ten derde moeten we een duidelijke EU-strategie op dit gebied definiëren, en ik bedank barones Ashton voor haar mededeling hierover.


À présent, les banques affirment qu’elles souhaitent également récupérer leur argent, et nous nous trouvons dans une situation compliquée parce que nous voulons aider le peuple irlandais, mais nous devons préciser que c’est à cause du système que nous critiquons que nous sommes dans la situation actuelle en Irlande.

De banken zeggen nu dat zij ook hun geld terugwillen. We bevinden ons nu in een lastig parket: we willen de Ieren helpen, maar moeten tegelijkertijd erkennen dat het systeem dat we bekritiseren de oorzaak is van de huidige situatie in Ierland.


Après avoir précisé que les estimations montrent que les taux actuels de chômage des jeunes représentent une charge pour la société de l’ordre de 2 milliards EUR chaque semaine, soit un peu plus de 1 % du PIB de l’EU-27, le commissaire a ajouté: «La tendance actuelle doit être stoppée, nous devons donner de l’espoir aux jeunes.

De commissaris onderstreepte dat volgens schattingen de huidige jeugdwerkloosheid de samenleving wekelijks 2 miljard euro kost, iets meer dan 1% van het bbp van de EU-27, en voegde daaraan toe: "De huidige trend kan niet blijven duren, we moeten de jongeren hoop geven.


Je n’ai pas d’idées arrêtées pour la suppression progressive, mais nous devons préciser au secteur laitier si nous voulons ou non prolonger le système de quotas.

Ik heb geen vooropgezette ideeën over het afbouwen ervan, maar we moeten de zuivelsector wel laten weten of we de quotaregeling wel of niet willen voortzetten.


Premièrement, selon moi, nous devons préciser que la politique de cohésion doit naturellement soutenir la stratégie de Lisbonne, mais nous ne devons dans le même temps pas oublier le développement durable de l’UE conformément aux objectifs de Göteborg.

Ten eerste moeten wij naar mijn mening duidelijk maken dat het cohesiebeleid vanzelfsprekend de strategie van Lissabon moet ondersteunen, maar wij mogen de duurzame ontwikkeling van de EU zoals vastgelegd in de doelstellingen van Göteborg hierbij niet uit het oog verliezen.


En tant que démocrates-chrétiens, si nous voulons avoir la garantie que cette communauté de valeurs ne soit pas un vœu pieux mais une question constamment à l’ordre du jour, nous devons préciser les directions que doivent prendre les politiques communes et concrètes.

Als wij als christen-democraten waar willen maken dat de waardengemeenschap Europa geen zondagspraatje is maar een dagelijks actiepunt, moeten wij hier gemeenschappelijke concrete beleidslijnen invullen.


Mais au moment, précisément, où nous conduisons cette grande entreprise commune à son terme, où nous réalisons de manière consensuelle l'unification du continent européen, nous devons aussi adresser un message clair aux pays qui ne sont pas encore associés à ce processus mais qui regardent l'Europe avec un immense espoir.

Op het moment dat wij aan het einde komen van deze grote gemeenschappelijke onderneming en wij samen de eenmaking van het Europese continent tot stand brengen moeten wij ook een duidelijke boodschap geven aan de staten die geen deel uitmaken van dit proces, maar die hoge verwachtingen hebben ten aanzien van Europa.


Par conséquent, nous devons commencer à définir d'une manière plus précise ce que nous entendons par rapports spéciaux avec les régions voisines de l'Union élargie, de la Russie à la Méditerranée.

Daarom moeten wij beter aangeven wat wij verstaan onder speciale betrekkingen met de aan de uitgebreide Unie grenzende regio's van Rusland tot aan de Middellandse Zee.


Le Commissaire Flynn a réaffirmé son attachement à l'approche européenne de la justice sociale, mais a précisé: "Nous devons l'adapter à la modernité et améliorer son efficacité".

Commissaris Flynn hernieuwde zijn verbintenis om te komen tot een Europese aanpak van de sociale gerechtigheid, maar zei: "We moeten deze aan de moderne omstandigheden aanpassen en haar doeltreffendheid verbeteren".


J'ai toujours considéré l'Alena comme un accord qui ouvre le marché nord-américain sans imposer de barrières contre le monde extérieur, même si nous devons évidemment en étudier soigneusement la forme précise.

Ik heb Nafta altijd beschouwd als een overeenkomst die de Noordamerikaanse markt openstelt zonder barrières tegen de buitenwereld op te werpen, alhoewel wij natuurlijk de concrete vorm waarin de overeenkomst werd goedgekeurd, zorgvuldig zullen moeten bestuderen.




D'autres ont cherché : nous     nous devons     nous devons préciser     présent     être stoppée nous     après avoir précisé     selon moi nous     précisément     conséquent nous     manière plus précise     même si nous     forme précise     nous devons précisément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons précisément ->

Date index: 2022-02-06
w