Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons rencontrer » (Français → Néerlandais) :

On notera encore que nous devons continuer à encourager l’IASB à procéder avec plus de rapidité et d’efficacité à l’adaptation des normes comptables, car il faut rencontrer les préoccupations exprimées depuis quelque temps déjà tant par les superviseurs et l’industrie que par les autorités politiques, notamment dans le cadre des rencontres au sommet du G 20.

Daarbij dient opgemerkt dat de IASB verder dient aangemoedigd te worden om sneller en effectiever aanpassingen aan de boekhoudkundige normen door te voeren waarbij tegemoet wordt gekomen aan de bekommernissen die reeds geruime tijd worden geuit, zowel door toezichthouders, de industrie als de politieke overheden o.m. in het kader van de G-20 topbijeenkomsten.


Malgré la réorganisation ­ et peut-être n'a t-elle fait qu'aggraver le problème ­, nous devons constater que le contrat entre le commandant de district et le personnel se limite à des rencontres régulières à l'occasion de réunions où, la plupart du temps, la communication est à sens unique, ce qui rend le contact personnel ou le débat, dont il conviendrait qu'il soit contradictoire, pratiquement inexistants.

Zelfs na de reorganisatie en misschien wel vergroot hierdoor, dienen we vast te stellen dat het kontakt tussen districtcommandant en brigadecommandant en tussen districtcommandanten en manschappen bestaat uit het elkaar regelmatig ontmoeten ter gelegenheid van vergaderingen, waar dan meestal een éénrichtingsverkeer heerst, zodat het persoonlijk kontakt of, het tegensprekelijk debat zoals het zou moeten quasi onbestaande is.


Après cette séance-ci nous devons rencontrer les coordonnateurs des commissions parlementaires responsables, et je leur expliquerai où en sont les choses.

We hebben na deze vergadering een gesprek met de coördinatoren van de betrokken Parlementscommissies, waarin ik de stand van zaken uit de doeken zal doen.


Des fonds supplémentaires doivent être dégagés pour que l’on puisse gérer la crise. Nous devons enfin préparer une table ronde européenne et y envisager la possibilité de procéder à une juste répartition des émigrés entre les différents pays. Enfin, nous devons rencontrer le gouvernement de transition tunisien et lui demander de mettre en place les ressources et les instruments nécessaires pour enrayer l’exode actuel.

Er moeten aanvullende financiële middelen beschikbaar gesteld worden om deze noodsituatie het hoofd te bieden. We moeten eindelijk om de Europese tafel gaan zitten en de mogelijkheid van een eerlijke verdeling van de immigranten over de verschillende landen bespreken, en tot slot moeten we besprekingen voeren met de Tunesische interim-regering en van haar eisen dat ze voorziet in toereikende middelen en instrumenten om de migrantenstroom te stoppen.


L’Union européenne devrait utiliser ses outils diplomatiques – M Ferrero­Waldner, dites-le s’il vous plaît au président Barroso –, nous devons rencontrer le Dalaï Lama et lui faire l’honneur de lui permettre de s’exprimer pour découvrir la vérité.

De Europese Unie moet haar diplomatieke middelen inzetten – en ik verzoek u, mevrouw Ferrero­Waldner, dit door te geven aan voorzitter Barroso – we moeten een ontmoeting hebben met de Dalai Lama, hem de eer bewijzen hem als gesprekpartner te behandelen, om de waarheid te vinden.


Nous sommes également d’accord, je pense, pour dire que les Roms sont avant tout la responsabilité des États membres dans lesquels ils s’établissent, et c’est la raison pour laquelle la Commission est en train d’élaborer ce cadre européen qui sera associé aux stratégies nationales d’intégration des Roms, car nous avons besoin des deux points de vue: nous devons savoir où nous allons tous ensemble, et nous devons aussi savoir où va chaque État membre, afin d’adapter les politiques aux problèmes rencontrés par les R ...[+++]

Ik denk dat we het er ook over eens zijn dat de primaire verantwoordelijkheid voor Romagemeenschappen ligt bij de lidstaten waarin deze Romagemeenschappen zich verplaatsen. Dat is dan ook de reden waarom de Commissie dit EU-kader opstelt in combinatie met nationale strategieën voor de integratie van de Roma, want we hebben beide nodig: we moeten weten welke kant we gezamenlijk opgaan en we moeten weten welke kant elke afzonderlijke lidstaat opgaat, zodat we het beleid specifiek op de problemen van de Roma in die lidstaat kunnen afstemmen.


Nous devons donc les soutenir, nous devons exiger, lorsque vous vous rendez là-bas ou lorsque la baronne Ashton s’y rend, de rencontrer des femmes: rencontrer non seulement celles que l’on pourrait appeler les «incontournables» mais aussi celles qui étaient impliquées dans la révolution et dont les voix ne sont pas souvent entendues.

Dus moeten we hen steunen en moeten we er bij iedereen die daarheen gaat, ook bij mevrouw Ashton, op aandringen met vrouwen te gaan praten en niet alleen ontmoetingen met de gebruikelijke prominenten te hebben, maar ook met degenen die bij de revolutie betrokken waren en toch maar zelden gehoord worden.


Si nous optons pour une seule chambre fédérale et un lieu de rencontre fédéral des communautés et des régions, nous devons concevoir cette assemblée de manière tout à fait différente.

Kiezen we voor één federale kamer en een federale ontmoetingsplaats van gemeenschappen en gewesten, dan moet deze vergadering volkomen anders worden geconcipieerd dan vandaag het geval is.


J'estime que nous ne devons pas attendre un accord européen pour nous occuper des problèmes rencontrés par les demandeurs d'asile originaires du Kosovo.

Ik vind niet dat we moeten wachten op een Europees akkoord alvorens de actuele problematiek van de Kosovaarse asielzoekers aan te pakken.


Nous devons donc tenter de conclure un accord avec le ministère des Affaires sociales et de la Santé publique pour permettre une prise en charge réelle des internés qui rencontrent des problèmes de santé.

We moeten dus proberen een akkoord te sluiten met het ministerie van Sociale Zaken en dat van Volksgezondheid om de geïnterneerden met gezondheidsproblemen echt te kunnen verzorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons rencontrer ->

Date index: 2024-08-15
w