Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons retirer » (Français → Néerlandais) :

Je ne sais donc pas si nous devons nous retirer des pays à revenu moyen mais nous devons examiner le rapport entre les pays à revenu moyen et ceux à revenu faible.

Ik weet dus niet of we ons moeten terugtrekken uit de landen met een gemiddeld inkomen, maar we moeten wel naar de verhouding kijken tussen de landen met een gemiddeld inkomen en de landen met een laag inkomen.


Cela ne signifie pas pour autant que nous devons nous retirer d'Afghanistan ou condamner sans plus la réponse américaine à cette situation.

Dat betekent niet dat we ons uit Afghanistan moeten terugtrekken, evenmin moet de Amerikaanse aanpak van de situatie zonder meer veroordeeld worden.


Cela ne signifie pas pour autant que nous devons nous retirer d'Afghanistan ou condamner sans plus la réponse américaine à cette situation.

Dat betekent niet dat we ons uit Afghanistan moeten terugtrekken, evenmin moet de Amerikaanse aanpak van de situatie zonder meer veroordeeld worden.


Nous devons retirer de cette discussion les éléments positifs de ce processus de paix ardu et tenter d’assembler les pièces du puzzle de manière à avancer.

We moeten de positieve elementen uit dit debat in dit zeer ingewikkelde vredesproces inzetten en proberen de stukjes van de puzzel op hun plaats te krijgen, zodat we een stap voorwaarts kunnen doen.


Notre rôle est d’arrêter de favoriser l’instabilité qui alimente ces vastes mouvements de population: il ne devrait plus y avoir de guerres telles que celles actuellement en cours en Iraq et en Afghanistan. Nous devons nous retirer de Libye avant d’être embarqués dans une guerre terrestre. Nous devons renoncer au conflit planifié avec l’Iran et éviter d’attiser le mécontentement dans les autres pays du Moyen-Orient.

Onze rol zou eruit moeten bestaan het scheppen van de instabiliteit die deze uitgebreide volksverhuizingen aanwakkert, te stoppen: het moet afgelopen zijn met oorlogen zoals tegen Irak en Afghanistan; we moeten ons uit Libië terugtrekken voordat we in een grondoorlog betrokken raken; we moeten het geplande conflict met Iran afgelasten; en we moeten de stimulering van ontevredenheid in andere Midden-Oosterse landen vermijden.


Cela signifie que nous devons retirer 6 millions de tonnes de sucre de la production.

Dies führt dazu, dass wir über 6 Millionen Tonnen Zucker aus der Produktion nehmen müssen.


S’il est un enseignement essentiel que nous devons retirer du référendum, c’est que les Néerlandais veulent s’assurer de participer au processus décisionnel.

Een centrale les uit het referendum is dat Nederlanders zeker willen zijn dat ze mee beslissen.


Nous avons besoin d’une stratégie diplomatique; nous devons discuter avec les talibans, promouvoir la réconciliation et tenter d’élargir la composition du gouvernement actuel. Et nous devons nous préparer à retirer nos soldats du sol afghan.

Wat we nodig hebben is een diplomatieke strategie: we moeten in gesprek gaan met de Taliban, we moeten aansturen op verzoening en streven naar een bredere samenstelling van de huidige regering. En we moeten bereid zijn om ons terug te trekken uit Afghanistan.


Nous ne devons pas pour autant nous retirer du secteur des soins de santé, surtout que le ministre reconnaît l'importance des besoins en la matière.

Ik zie daarin echter geen argumenten om ons uit de gezondheidssector terug te trekken, des te meer omdat de minister erkent dat de behoeften in die sector enorm zijn.


- Malgré le désastre engendré par le séisme sous-marin en Asie du Sud-Est, nous devons tenter d'en retirer un certain nombre d'éléments positifs.

- Ondanks de rampspoed die de zeebeving in Zuidoost-Azië bracht, moeten we uit de gebeurtenissen ook een aantal positieve elementen trachten te halen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons retirer ->

Date index: 2021-12-15
w