Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons retrouver " (Frans → Nederlands) :

Nous devons retrouver confiance dans notre capacité à rassembler les Européens et à conjuguer les efforts nationaux pour remédier aux problèmes liés à la migration, pour nous acquitter de nos obligations internationales et éthiques et pour collaborer de façon efficace, conformément aux principes de solidarité et de partage des responsabilités.

We moeten zorgen voor nieuw vertrouwen in onze capaciteit om de Europese en nationale inspanningen inzake migratie te verenigen, aan onze internationale en ethische verplichtingen te voldoen en op doeltreffende wijze samen te werken, overeenkomstig de beginselen van solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid.


Nous devons retrouver confiance dans notre capacité à rassembler les Européens et à conjuguer les efforts nationaux pour remédier aux problèmes liés à la migration, pour nous acquitter de nos obligations internationales et éthiques et pour collaborer de façon efficace, conformément aux principes de solidarité et de partage des responsabilités.

We moeten zorgen voor nieuw vertrouwen in onze capaciteit om de Europese en nationale inspanningen inzake migratie te verenigen, aan onze internationale en ethische verplichtingen te voldoen en op doeltreffende wijze samen te werken, overeenkomstig de beginselen van solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid.


Le président Juncker a déclaré ce qui suit: «L'Europe retrouve de la vigueur, et nous devons tirer parti de ce regain de dynamisme.

Voorzitter Jean-Claude Juncker: "Europa komt weer op krachten. Dat momentum moeten we aangrijpen.


3. Pour ce qui est du nombre de faits où il s'est révélé possible de retrouver ou de restituer le butin, nous devons vous informer que ces aspects ne sont pas repris dans la BNG ni ne font l'objet d'une autre forme d'enregistrement spécifique.

3. Wat het aantal feiten betreft waarbij het mogelijk was de buit terug te vinden of terug te geven, dienen wij u mee te delen dat deze aspecten geen deel uitmaken van de ANG of een andere vorm van specifieke registratie.


Nous devons retrouver le chemin de la croissance et de l’emploi en dégageant des ressources en faveur des investissements, ce qui implique la mise en place de ces actions communes.

We moeten opnieuw een weg naar groei en werkgelegenheid vinden door middelen te vinden voor investeringen, en daarvoor hebben we deze gemeenschappelijke inspanningen nodig.


Nous devons retrouver l’esprit de 1989.

We moeten denken in de geest van 1989.


Pour cela, nous devons utiliser de plus en plus les données biométriques et assurer une meilleure coopération entre systèmes informatiques, une coopération indispensable que nous devons retrouver également dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, de la lutte contre la criminalité et de la cybersécurité.

Om de grenscontrole te verbeteren, moeten we meer en meer gebruik maken van biometrische gegevens en zorgen voor een betere interoperabiliteit tussen computersystemen, wat ook absoluut noodzakelijk is in het kader van de veiligheid op het internet en de strijd tegen het terrorisme en de misdaad.


Non, la compétitivité que nous devons retrouver doit nous permettre de réaliser une croissance plus forte et plus durable et doit avoir pour buts une plus grande cohésion sociale et un environnement plus harmonieusement équilibré.

Nee, de concurrentiekracht die wij moeten hervinden, moet ons in staat stellen een sterkere, duurzamere groei te realiseren en moet een grotere sociale cohesie en een harmonieuzer uitgebalanceerd milieu tot doel hebben.


Premièrement, nous devons retrouver notre bon sens et il y a une série de choses que nous ne devons pas faire: nous ne devons pas parler de diviser l’Europe, de nous diviser, les pro-européens; nous ne devons pas parler de pays fondateurs, pionniers ou d’avant-garde, comme si nous lancions un reproche aux autres pays, qui ne semblent pas à la hauteur de la tâche; et, à l’heure actuelle, nous ne devrions pas envoyer de lettres au président de la Commission pour lui dire de réduire le budget à 1% du PIB.

Ten eerste moeten wij het gezond verstand weer laten zegevieren. In dit verband zijn er bepaalde dingen die wij zeker niet mogen doen: wij mogen niet aansturen op een verdeling van Europa waarin tussen ons, Europeesgezinden, barrières worden opgeworpen; termen als oprichtingslanden, wegbereiders of voorhoede zijn uit den boze aangezien wij daarmee landen lijken te straffen die zich naar onze normen beneden ons niveau bevinden; het heeft op dit moment ook geen zin om brieven naar de Commissievoorzitter te schrijven met de eis de begroting terug te brengen tot 1 procent van het bruto nationaal product.


Dans ce domaine comme dans celui de la coordination économique ou de la justice et des affaires intérieures, nous devons retrouver le sens de ce qui nous est commun, le sens de l'intérêt général.

Op dit gebied en op dat van de economische coördinatie en van justitie en binnenlandse zaken moeten wij terugkeren naar hetgeen gemeenschappelijk is, naar hetgeen van algemeen belang is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons retrouver ->

Date index: 2021-03-06
w