Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons réduire progressivement » (Français → Néerlandais) :

Nous devons également minimiser les risques, pour notre santé, de la contamination des aliments par les pesticides, et nous devons réduire ses incidences sur les plantes et la vie sauvage.

Ook moeten de risico's voor de volksgezondheid van besmetting van voedsel door gewasbeschermingsmiddelen worden teruggebracht evenals de gevolgen voor planten en dieren.


Nous devons éliminer les charges inutiles. | Une nouvelle approche en matière de réglementation devrait viser à éliminer les charges et réduire les formalités administratives inutiles pour atteindre les objectifs politiques fondamentaux.

Onnodige last verminderen | De nieuwe wetgevingsaanpak moet gericht zijn op het verminderen van de last waaronder bedrijven gebukt gaan en van bureaucratische verplichtingen die niet onmisbaar zijn om de onderliggende beleidsdoelstellingen te bereiken.


Nous devons agir maintenant, afin de réduire les écarts de compétitivité alarmants observés au sein de l'UE et à l'intérieur de la zone euro.

We moeten nú handelen om de onrustbarende lacunes in ons concurrentievermogen binnen de EU en de eurozone aan te pakken.


Compte tenu, d'une part, de la dépendance de l’UE vis-à-vis des importations et, d'autre part, des défis liés au changement climatique mondial, nous devons prendre des mesures supplémentaires pour réduire la consommation de pétrole de l'Union.

Gezien de invoerafhankelijkheid van de EU en de mondiale klimaatuitdagingen zijn er aanvullende maatregelen nodig om het olieverbruik in de EU te verminderen.


Depuis sa campagne aux élections européennes, le Président Juncker plaide pour une Europe de la sécurité et de la défense plus forte, il a déclaré en avril 2014: "Je crois que nous devons prendre plus au sérieux les dispositions du Traité existant qui prévoit que les Etats membres volontaires peuvent progressivement construire une capacité européenne de défense commune.

Voorzitter Juncker roept al sinds zijn verkiezingscampagne op tot een sterker Europa op het gebied van veiligheid en defensie, en verklaarde in april 2014: "Ik ben ervan overtuigd dat we de huidige bepalingen van het Verdrag op grond waarvan de landen die dat willen, geleidelijk een gemeenschappelijke Europese defensie tot stand kunnen brengen, ernstiger moeten nemen.


Nous devonsduire l'utilisation de voitures de grosse cylindrée.

We moeten het gebruik van auto's met grote cilinderinhoud verminderen.


Pour lutter contre le changement climatique, nous devonsduire les 82 % restants.

Om tegen de klimaatverandering te strijden, moeten we de overige 82 % verminderen.


Pour lutter contre le changement climatique, nous devonsduire les 82 % restants.

Om tegen de klimaatverandering te strijden, moeten we de overige 82 % verminderen.


Ce ne seront pas les agrocarburants qui résoudront notre problème énergétique; nous devonsduire notre propre consommation énergétique.

Agrobrandstoffen zullen geen oplossing bieden voor ons energieprobleem; we moeten ons eigen energieverbruik zelf verminderen.


Les experts estiment que nous devonsduire la fiscalité et la parafiscalité, qui sont les plus élevées au monde, pour favoriser l'emploi et la croissance économique.

De experts zeggen dat we op het vlak van fiscaliteit en parafiscaliteit, die de hoogste van de wereld is, moeten ingrijpen ten gunste van de economische groei en de werkgelegenheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons réduire progressivement ->

Date index: 2021-02-15
w