Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons saisir la dynamique ainsi créée » (Français → Néerlandais) :

Les Européens sont plus conscients que jamais des inégalités entre les sexes, comme l'a montré la récente campagne # Metoo sur les médias sociaux, et nous devons saisir la dynamique ainsi créée pour agir et changer les comportements.

Europeanen zijn zich meer dan ooit bewust van de ongelijkheden tussen de seksen, zoals blijkt uit de recente #MeToo-campagne op sociale media, en wij moeten dit momentum aangrijpen om actie te ondernemen en een gedragsverandering te bewerkstelligen.


La mise en œuvre du traité de Lisbonne et la création du poste de Haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, ainsi que du Service européen pour l’action extérieure, constituent deux chances que nous devons saisir.

De tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon en het in het leven roepen van de functie van hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Europese Dienst voor extern optreden bieden ons een dubbele kans.


La mise en œuvre du traité de Lisbonne et la création du poste de Haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, ainsi que du Service européen pour l’action extérieure, constituent deux chances que nous devons saisir.

De tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon en het in het leven roepen van de functie van hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Europese Dienst voor extern optreden bieden ons een dubbele kans.


Mesdames et Messieurs, nous devons saisir l’occasion qui nous est offerte de garantir qu’à partir du 1er janvier 2007, nous poursuivions une mise en œuvre effective et efficace de tous les objectifs prévus dans le programme, répondant ainsi aux attentes qui n’auront pas manqué de naître après le succès de cette première phase.

Dames en heren, het is dus aan ons om de kans aan te grijpen om vanaf 1 januari volgend jaar te zorgen voor een effectieve en succesvolle toepassing van alle elementen en doelstellingen van het programma, zodat we aan de verwachtingen kunnen voldoen die we ongetwijfeld met deze succesvolle fase hebben opgeroepen.


94. Le Conseil européen considère qu'il importe de préserver la dynamique engendrée par l'accord historique intervenu le 10 avril à Belfast et de saisir les occasions ainsi créées.

94. De Europese Raad erkent dat het van belang is dat de dynamiek die door het op 10 april in Belfast bereikte historische akkoord op gang is gebracht, in stand wordt gehouden en dat de kansen die door dat akkoord worden geboden, worden aangegrepen.


Cela signifie que nous devonsagir plus vite, être plus souples, mobiles, dynamiques, davantage enclins à la réforme ainsi que commencer par être plus européens dans notre manière de penser et, ensuite, nous ouvrir sur le monde.

Dat betekent dat we sneller, flexibeler, mobieler, ijveriger en innovatiever moeten worden en ons in ons denken en handelen allereerst Europeser en in tweede instantie ook mondialer op moeten stellen.


Cela signifie que nous devonsagir plus vite, être plus souples, mobiles, dynamiques, davantage enclins à la réforme ainsi que commencer par être plus européens dans notre manière de penser et, ensuite, nous ouvrir sur le monde.

Dat betekent dat we sneller, flexibeler, mobieler, ijveriger en innovatiever moeten worden en ons in ons denken en handelen allereerst Europeser en in tweede instantie ook mondialer op moeten stellen.


Nous devonstir sur ces données pour que nos politiques d'aide aux centres de recherche publics maximisent leur contribution à la réalisation de l'Espace européen de la recherche et permettre ainsi à l'Union européenne de développer l'économie basée sur la connaissance la plus dynamique du monde.

Wij moeten op deze kennis voortbouwen zodat ons beleid de onderzoekcentra kan helpen om hun bijdrage aan de totstandbrenging van een Europese onderzoekruimte te optimaliseren en om van de EU de meest dynamische kenniseconomie ter wereld te maken”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons saisir la dynamique ainsi créée ->

Date index: 2023-02-07
w