Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons également nous réjouir » (Français → Néerlandais) :

Nous devons également être particulièrement attentifs à la problématique des armes à feu illégales en circulation dans notre pays.

Ook moeten we zeer aandachtig zijn voor de problematiek van de in omloop zijnde illegale vuurwapens in ons land.


Parallèlement, nous devons également continuer à nous engager dans une meilleure collaboration avec les acteurs musulmans qui constituent un partenaire essentiel dans la lutte contre le radicalisme.

Terzelfdertijd moeten we ook blijven inzetten op een betere samenwerking met het islamitisch middenveld dat een belangrijke partner is in het tegengaan van de radicalisering.


Je tiens à souligner que pour ce qui est des crédits de liquidation, il ne s'agit pas de 4,8 millions d'euros de crédits disponibles pour de nouveaux projets puisque, comme vous le savez certainement, nous devons également honorer un encours c'est-à-dire payer la deuxième ou la troisième tranche d'engagements passés.

Over de vereffeningskredieten wil ik benadrukken dat het niet gaat om 4,8 miljoen (euro) aan beschikbare kredieten voor nieuwe projecten omdat, zoals u ongetwijfeld weet, we ook een uitstaand bedrag moeten nakomen.


Cependant, nous devons également veiller à ne pas intimider les visiteurs de notre pays par des mesures de sécurités trop autoritaires.

We moeten echter ook voorkomen dat mensen die ons land bezoeken worden afgeschrikt door al te autoritaire veiligheidsmaatregelen.


Si nous pouvons nous réjouir de cette information, qui témoigne de l'efficacité des mesures adoptées afin d'empêcher les départs, il n'en demeure pas moins que nous devons rester attentifs aux returnees revenus d'Irak ou de Syrie.

Dat is positief nieuws en het toont de efficiëntie aan van de maatregelen die mensen moeten verhinderen naar Syrië te vertrekken, maar het neemt niet weg dat we alert moeten blijven op de uit Irak of Syrië teruggekeerde strijders.


Nous devons donc nous réjouir de l’existence et du fonctionnement de cet instrument, mais aussi du fait qu’il fait l’objet d’un contrôle.

Daarom is het goed dat dit instrument bestaat en werkt, en het is ook goed dat het wordt gecontroleerd.


J’estime par conséquent que nous devons rester vigilants, mais que nous devons aussi nous réjouir de ce que nous avons réalisé au cours des sept premières années de l’union économique et monétaire.

Daarom denk ik dat we waakzaam moeten blijven, maar tevreden mogen zijn met de resultaten die we in de eerste zeven jaar van de economische en monetaire unie hebben bereikt.


De cet échec, nous ne devons pas nous réjouir, bien au contraire: nous devons agir, tirer des leçons et essayer d’être efficaces pour demain.

We moeten ons zeker niet verheugen over dit echec, integendeel: we moeten handelen, lering trekken en proberen resultaten te boeken voor de toekomst.


De cet échec, nous ne devons pas nous réjouir, bien au contraire: nous devons agir, tirer des leçons et essayer d’être efficaces pour demain.

We moeten ons zeker niet verheugen over dit echec, integendeel: we moeten handelen, lering trekken en proberen resultaten te boeken voor de toekomst.


Le fait que nous aurons un statut des députés approprié avant les prochaines élections, pour autant que le Conseil continue ? s’en occuper, est quelque chose dont nous devons tous nous réjouir.

Wij zouden allen blij zijn indien wij - als de Raad de bal tenminste niet uit het oog verliest - nog voor de komende verkiezingen een goed Statuut van de leden zouden hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons également nous réjouir ->

Date index: 2025-02-19
w