Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons également parler très franchement » (Français → Néerlandais) :

La Belgique a également été prise en défaut en septembre 2012 pour les mêmes raisons et, pour éviter une amende, nous devons également transposer cette directive dans un laps de temps très court.

Ook België werd in september 2012 hiervoor in gebreke gesteld, en om een boete te vermijden dienen ook wij deze richtlijn binnen zeer korte termijn om te zetten.


Nous devons également parler très ouvertement de la question globale des mélanges alimentaires pour animaux.

We moeten ook heel open praten over de hele kwestie van het mengen van diervoeders.


Je suis d’accord avec ceux qui disent, comme l’a fait très clairement le Quartet, que nous devons également parler très franchement de la question des colonies, du mur de séparation.

Ik ben het eens met degenen die zeggen dat we ons, zoals heel duidelijk is gesteld in het Kwartet, ook zeer duidelijk moeten uitspreken over de nederzettingen en het scheidingshek c.q. de scheidingsmuur.


Pour cela, nous devons parler très franchement de certaines questions.

Daarom moeten wij open over deze zaken spreken.


Nous devons parler aux Russes, mais nous devons également parler de la Tchétchénie.

We moeten praten met Rusland, ook over Tsjetsjenië.


Nous devons parler aux Chinois, mais nous devons également parler de l’oppression du peuple Chinois.

We moeten praten met China, ook over de onderdrukking van mensen in China.


Mais, si vous me permettez un langage très peu diplomatique mais sincère, nous devons admettre également qu'il n'y a pas une démocratie pour les blancs et une démocratie pour les noirs.

Indien u mij dit weinig diplomatiek maar oprecht woordgebruik toestaat, moeten wij ook toegeven dat er geen twee verschillende soorten democratieën bestaan : één voor de blanken en één voor de zwarten.


Comme l'a dit M. Miller, les standards et valeurs que nous défendons étant très différents, nous devons être attentifs aux valeurs qui sont portées par l'Europe, par exemple dans le domaine de l'agriculture, de la santé, de la protection des consommateurs, mais également de la protection de la vie privée.

De heer Miller heeft al aangegeven dat we zeer uiteenlopende standaarden en waarden verdedigen. We moeten dus zeer nauw toezien op de waarden die door Europa worden verdedigd, onder meer inzake landbouw, gezondheid en consumentenbescherming en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


Nous devons prendre à coeur la recommandation du Comité P. Je suis également convaincu que la décision prise, les 30 et 31 mars dernier, par le gouvernement, à savoir la création d'un corps spécial d'intervention de 700 personnes destiné à aider les zones à réaliser les objectifs de leur plan de sécurité zonal, rendra très bientôt superflue l'existe ...[+++]

Ik denk dat we de aanbeveling van het Comité P ter harte moeten nemen. Ik ben er ook van overtuigd dat de beslissing van de regering van 30 en 31 maart om een speciaal interventiekorps van 700 eenheden uit te bouwen en dit ter beschikking te stellen van de zones om hen te helpen de doelstellingen van hun zonaal veiligheidsplan te realiseren, op zeer korte termijn het bestaan van dat soort eenheden overbodig zal maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons également parler très franchement ->

Date index: 2022-10-27
w