Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons éviter " (Frans → Nederlands) :

Nous devonsvelopper le dialogue (avec et entre les administrations des États membres, ainsi qu’entre les administrations et les prestataires de services) sur des questions essentielles pour le marché unique telles que la libre prestation de services, et renforcer la transparence afin d’éviter dans la mesure du possible l’émergence de nouveaux obstacles.

We hebben meer dialoog nodig (met en tussen de overheidsdiensten van de lidstaten, alsook tussen overheidsdiensten en dienstverrichters) over kwesties die van essentieel belang zijn voor de eengemaakte markt zoals het vrij verrichten van diensten, alsook meer transparantie om zoveel mogelijk te voorkomen dat nieuwe belemmeringen ontstaan.


Nous devons redoubler d'efforts et coopérer plus étroitement pour éviter que de nouveaux attentats ne se produisent.

We moeten meer doen en nauwer samenwerken om nieuwe aanslagen te voorkomen.


Une deuxième condition d'implémentation est que nous devons éviter que les dispensateurs de soins ne doivent introduire les mêmes informations dans différents systèmes.

Een tweede implementatievoorwaarde is dat we moeten vermijden dat zorgverstrekkers dezelfde informatie in verschillende systemen moeten inbrengen.


4) Nous devons éviter les choix arbitraires.

4) We moeten op onze hoede zijn om winnaars uit te roepen".


S'il est compréhensible qu'après les réformes successives des pensions, il faille parfois du temps pour finaliser le travail législatif et s'atteler ensuite à la mise en oeuvre de la nouvelle législation, nous devons cependant éviter que des personnes ne restent inutilement longtemps dans l'incertitude quant au montant définitif de leur pension.

Het is begrijpelijk dat er door de opeenvolgende pensioenhervormingen soms wat tijd nodig is om het wetgevend werk af te ronden en om daarna over te gaan tot de praktische uitvoering van nieuwe wetgeving. We moeten er tegelijk echter over waken dat mensen niet nodeloos lang in onzekerheid moeten verkeren over hun definitief pensioenbedrag.


Nous devonsvelopper le dialogue (avec et entre les administrations des États membres, ainsi qu’entre les administrations et les prestataires de services) sur des questions essentielles pour le marché unique telles que la libre prestation de services, et renforcer la transparence afin d’éviter dans la mesure du possible l’émergence de nouveaux obstacles.

We hebben meer dialoog nodig (met en tussen de overheidsdiensten van de lidstaten, alsook tussen overheidsdiensten en dienstverrichters) over kwesties die van essentieel belang zijn voor de eengemaakte markt zoals het vrij verrichten van diensten, alsook meer transparantie om zoveel mogelijk te voorkomen dat nieuwe belemmeringen ontstaan.


Nous devons redoubler d'efforts et coopérer plus étroitement pour éviter que de nouveaux attentats ne se produisent.

We moeten meer doen en nauwer samenwerken om nieuwe aanslagen te voorkomen.


M. Bangemann a invité la chambre de commerce et d'industrie à instaurer un véritable dialogue avec la Commission sur les aspects sociaux et culturels de la société de l'information : "Nous devons montrer, sur tous les plans, quels sont les avantages que cette future société de l'information offre aux hommes, mais aussi quels sont les dangers qu'elle peut présenter pour la collectivité, et par quels moyens nous pouvons les éviter.

Bangemann riep de Kamer van Koophandel en Fabrieken op tot een actieve dialoog met de Commissie over de maatschappelijke en de culturele aspecten van de informatiemaatschappij: "Wij moeten op alle niveaus duidelijk maken welke kansen de komende informatiemaatschappij de mensen biedt, maar ook welke gevaren zij voor onze samenleving met zich mee kan brengen en op welke wijze wij met deze gevaren moeten omgaan.


En toutes circonstances, nous devons éviter de déboucher sur une situation dans laquelle les frictions commerciales avec les Etats-Unis risqueraient d'affecter le débat concernant les relations transatlantiques dans le domaine de la sécurité.

Wij moeten in elk geval voorkomen dat meningsverschillen op handelsgebied met de Verenigde Staten een negatieve invloed hebben op de besprekingen over transatlantische betrekkingen op het gebied van de veiligheid.


En tenant compte de la nature de l'Union d'Etats et de peuples et de la nécessité d'éviter d'augmenter la complexité et la lourdeur de la prise de décision au niveau européen, nous devons nous battre pour une meilleure association des collectivités régionales et locales au processus décisionnel dans les phases de l'élaboration et de l'exécution des politiques européennes, comme proposé dans notre Livre Blanc sur la Gouvernance européenne.

Rekening houdend met de aard van de Unie van staten en volkeren en het feit dat moet worden vermeden dat het besluitvormingsproces op Europees niveau nog ingewikkelder en omslachtiger wordt, moeten wij ernaar streven dat de regionale en lagere overheden in het kader van het besluitvormingsproces nog meer bij de ontwikkeling en de uitvoering van het Europees beleid worden betrokken, zoals voorgesteld in ons Witboek inzake Europese governance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons éviter ->

Date index: 2024-12-01
w