Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions adapter " (Frans → Nederlands) :

Nous devrions adapter le système afin de mieux aider les économies en développement qui ont le plus besoin des préférences, et veiller à ce qu’il devienne un instrument de politique étrangère et de développement encore plus efficace en encourageant la bonne gouvernance.

We moeten het schema zo afstemmen dat de ontwikkelende economieën die de preferenties het hardst nodig hebben, beter worden geholpen, en ervoor zorgen dat het een nog efficiënter instrument voor ontwikkeling en buitenlandbeleid wordt doordat er prikkels voor goed bestuur worden geboden.


Si on prenait des mesures adaptées aux PME, nous ne devrions pas demander des adaptations ou des exceptions.

Als men echter, vooral voor deze kwestie, maatregelen neemt op maat van de kmo's dan hoeven we geen aanpassingen of uitzonderingen te vragen.


En outre, je pense que nous devrions réfléchir à l’adaptation du pacte de stabilité et de croissance afin de le rendre plus flexible et de l’adapter aux situations exceptionnelles comme celle que nous connaissons actuellement.

Daarnaast vind ik dat we erover moeten nadenken hoe het stabiliteits- en groeipact zodanig kan worden aangepast dat het flexibeler kan worden ingezet en beter afgestemd is op uitzonderlijke situaties zoals de huidige.


Le deuxième point, c’est que je pense que nous devrions réviser les critères de convergence nominale, et nous devrions veiller à adapter les critères aux nouvelles conditions, notamment les critères inflationnistes et la méthode de calcul des points de référence, de manière à permettre aux économies des nouveaux États membres qui sont très dynamiques de rejoindre la zone euro.

Ten tweede ben ik van mening dat de nominale convergentiecriteria moeten worden herzien. Voorts moeten we verzekeren dat deze criteria aan de nieuwe voorwaarden worden aangepast. Dit geldt in de eerste plaats voor de inflatiecriteria en de methode voor het berekenen van de referentiepunten, zodat ook de nieuwe lidstaten met een zeer dynamische economie de kans krijgen om toe te treden tot de eurozone.


Le Fonds de solidarité de l’UE jouera également son rôle, et nous devrions adapter ses règles de manière à pouvoir réagir correctement aux phénomènes majeurs de ce type qui affectent des régions entières.

Ook dient het Solidariteitsfonds van de EU een passende bijdrage te leveren. Daarnaast dienen de regels zodanig aangepast te worden dat er adequaat gereageerd kan worden op dergelijke grootschalige regionale rampen.


Par conséquent, nous devons tenir ce dialogue: un dialogue dans le cadre duquel, en tant qu’institutions, nous leur expliquons ce que nous entendons faire et écoutons leurs arguments expliquant pourquoi nous devrions nous adapter ou changer, mais nous devons avoir le courage d’agir en devançant l’opinion publique et les fractions au sein des religions qui s’opposeraient à tout progrès.

Daarom moet er ook een dialoog worden gevoerd: een dialoog waarbij wij hun vertellen wat wij – de instellingen – voornemens zijn te doen en waarbij wij luisteren naar hun argumenten voor aanpassing of wijziging.


Selon le premier, nous devrions adapter l'accord de partenariat que nous avons déjà signé avec la Turquie en 2001, de manière à pouvoir nous centrer sur les priorités du processus de réforme.

De eerste is de herziening van het partnerschap dat met Turkije al in 2001 werd afgesloten, zodat daarin de prioriteiten van het hervormingsproces worden vastgelegd.


Au début de l'année 1994, nous devrions disposer d'un rapport sur les problèmes d'adaptation aux exigences européennes de normalisation, de certification, de qualité et de sécurité rencontrés par cet éventail représentatif de PME.

Begin 1994 zal een rapport beschikbaar zijn over de problemen waarmee deze representatieve KMO's te maken hebben bij de aanpassing aan Europese eisen op het gebied van normalisatie, certificering, kwaliteit en veiligheid.


Ne devrions-nous pas, au niveau du service public, revoir l'ensemble des institutions et des administrations publiques et les adapter aux énergies renouvelables montrant ainsi l'exemple aux citoyens ?

Moeten we niet alle openbare instellingen en administraties opnieuw bekijken en aanpassen aan duurzame energie? Daarmee geeft de overheid het voorbeeld aan de bevolking.




Anderen hebben gezocht naar : nous devrions adapter     aux pme nous     nous ne devrions     des mesures adaptées     pense que nous     nous devrions     l’adapter     veiller à adapter     conséquent nous     pourquoi nous devrions     devrions nous adapter     l'année 1994 nous     problèmes d'adaptation     devrions-nous     adapter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions adapter ->

Date index: 2024-03-15
w