Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions appeler » (Français → Néerlandais) :

Enfin, nous devrions appeler la communauté internationale à rejoindre l’UE dans ses efforts pour stabiliser la situation et résoudre le conflit dans la région.

Tot slot moeten we de internationale gemeenschap vragen om hulp bij de inspanningen van de EU om de situatie in de regio te stabiliseren en het conflict tot een einde te brengen.


Premièrement, nous devrions appeler la Russie et la Géorgie à faire preuve de retenue, à poursuivre des solutions pacifiques au conflit et à permettre une médiation de l’UE.

Ten eerste moeten we Rusland en Georgië vragen zich terughoudend op te stellen, toe te blijven werken naar vreedzame oplossingen voor het conflict en de EU te laten bemiddelen.


En même temps, nous devrions appeler les autorités chinoises à libérer immédiatement Hu Jia et tous les autres activistes incarcérés sans procès, afin que ces personnes puissent retrouver les leurs et recevoir les soins médicaux dont ils ont besoin.

Tegelijkertijd eisen we de onmiddellijke vrijlating van Hu Jia en van alle andere activisten die zonder proces opgesloten zitten, zodat ze naar hun gezinnen kunnen terugkeren en toegang hebben tot de noodzakelijke medische verzorging.


Nous devrions appeler les deux parties ? cet épineux problème, la Chine et Taïwan, ? envisager avec prudence leurs actions futures et leur rappeler que nous vivons ? une époque où les crises doivent être résolues sur la base de solutions pacifiques et non de conflits armés.

Tegen beide partijen in dit crisisgebied, China en Taiwan, zouden wij moeten zeggen: “Wees terughoudend! We leven in een tijd waarin vreedzame en geen oorlogszuchtige oplossingen gevonden moeten worden”.


Depuis de nombreuses années, la position de cette Assemblée sur cette question s'est avérée si conséquente que nous devrions saisir cette occasion de nous féliciter de ce qui s'est produit. Et, en effet, nous devrions appeler les 38 États restants des États-Unis d'Amérique qui appliquent toujours la peine de mort à suivre l'exemple de l'Illinois.

Dit Parlement neemt over de kwestie van de doodstraf al jarenlang hetzelfde standpunt in, en we moeten van deze gelegenheid gebruikmaken om onze instemming met het besluit van de gouverneur te laten blijken. We zouden de 38 overgebleven staten in de Verenigde Staten, waar de doodstraf nog steeds van kracht is, moeten oproepen het voorbeeld van Illinois te volgen.


- Je ne pouvais pas manquer de monter à la tribune pour épingler un aspect particulier de la loi-programme : le chapitre consacré à la politique énergétique, notamment la création d'un fonds que certains députés ont baptisé « Fonds Hansen » et que nous devrions sans doute appeler plus justement le « Fonds Mestrallet ».

- Ik kan niet nalaten het spreekgestoelte te bestijgen om een bijzonder aspect van de programmawet te benadrukken, namelijk het hoofdstuk energiebeleid, meer bepaald de oprichting van een fonds dat bepaalde volksvertegenwoordigers het `Hansenfonds' hebben gedoopt hoewel `Mestralletfonds' misschien een betere naam zou zijn.


- Nous devrions cesser d'appeler la Birmanie « Myanmar ». Quelle est l'origine de ce nom ?

- We zouden Birma niet langer `Myanmar' mogen noemen, want waar komt die naam vandaan?




D'autres ont cherché : nous devrions appeler     même temps nous devrions appeler     nous     nous devrions     sans doute appeler     devrions cesser d'appeler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions appeler ->

Date index: 2023-10-19
w