Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions cependant nous attendre » (Français → Néerlandais) :

Pour ce qui concerne notre pays, nous devrions cependant nous attendre à plus de 7 900 faillites cette année, soit au moins autant que l'année dernière.

Voor ons land zouden wij nochtans dit jaar meer dan 7 900 faillissementen mogen verwachten, dat wil zeggen ten minste zoveel als verleden jaar.


À l'avenir, nous devrons cependant réfléchir si, au sein du tableau de véhicules pour le formulaire d'analyse des accidents de circulation, nous ne devrions pas reprendre séparément les nouvelles catégories de cycles motorisés et de speed pedelecs.

In de toekomst zal moeten worden bekeken of ook de nieuwe categorieën van gemotoriseerde rijwielen en speed pedelecs niet apart moeten worden voorzien in de tabel met voertuigen in het verkeersongevallenformulier.


Nous ne devrions pas nous attendre à voir les banques échouer au test.

We moeten niet verwachten dat banken zakken voor de test.


L'Europe ne peut cependant s'attendre à ce que la coopération se limite à la prévention des dangers qui nous viennent de là-bas, ou à l'accès aux sources d'énergie et aux matières premières, ou encore aux leçons que nous pouvons dispenser sur la démocratie et les droits de l'homme.

Europa mag echter niet verwachten dat de samenwerking enkel zal dienen om gevaren tegen te houden die vandaar komen, of om toegang te krijgen tot energie en grondstoffen, of om deze regio te leren over democratie en mensenrechten.


Nous devrions cependant demander aujourd’hui au président Musharraf d’organiser une purge, et nous devrions demander aux États-Unis, qui ont des relations très étroites avec ces services secrets, de nous clarifier la nature de ces relations, parce que si Osama ben Laden était toujours vivant, ce serait grâce à ces services secrets, à moins qu’il n’ait déjà été tué.

Dus zouden wij nu van Musharraf moeten eisen dat hij orde op zaken stelt en aan de Verenigde Staten, die met de geheime dienst zeer nauwe contacten heeft, uitleg moeten vragen over die betrekkingen. Als Osama Bin Laden namelijk nog in leven is, dan is dat dankzij die geheime dienst, tenzij hij niet al vermoord is.


Nous devrions cependant tirer de toute cette aventure une leçon pour l’avenir: un dossier de cette importance mérite une préparation rigoureuse et soutenue, notamment vis-à-vis de l’opinion publique européenne - de ces citoyens que nous tâchons de représenter et dont il semblerait que nous sommes parvenus dans une large mesure à nous attirer les foudres à propos de cette proposition.

Laten we echter uit dit alles één duidelijke les voor de toekomst trekken: een zaak van dusdanig groot belang verdient een grondige en langdurige voorbereiding. Die voorbereiding geldt vooral het Europese publiek – de burgers die wij trachten te vertegenwoordigen en die zich door ons toedoen in groten getale tegen dit voorstel hebben gekeerd.


Nous devrions cependant tirer de toute cette aventure une leçon pour l’avenir: un dossier de cette importance mérite une préparation rigoureuse et soutenue, notamment vis-à-vis de l’opinion publique européenne - de ces citoyens que nous tâchons de représenter et dont il semblerait que nous sommes parvenus dans une large mesure à nous attirer les foudres à propos de cette proposition.

Laten we echter uit dit alles één duidelijke les voor de toekomst trekken: een zaak van dusdanig groot belang verdient een grondige en langdurige voorbereiding. Die voorbereiding geldt vooral het Europese publiek – de burgers die wij trachten te vertegenwoordigen en die zich door ons toedoen in groten getale tegen dit voorstel hebben gekeerd.


Pour ce qui concerne notre pays, nous devrions cependant nous attendre à plus de 7 900 faillites cette année, soit au moins autant que l'année dernière.

Voor ons land zouden wij nochtans dit jaar meer dan 7 900 faillissementen mogen verwachten, dat wil zeggen ten minste zoveel als verleden jaar.


L'autorité étant dans une situation budgétaire difficile et devant de nouveau trouver des millions, nous devrions au moins pouvoir nous attendre à un effort partagé.

Nu de overheid in een moeilijke budgettaire situatie opnieuw miljoenen moet vinden, zouden we minstens een gedeelde inspanning mogen verwachten.


Je ne vois donc pas pourquoi nous devrions attendre l'arrivée de la présidente, Mme de Bethune.

Ik zie dus niet in waarom we de komst van voorzitster de Bethune moeten afwachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions cependant nous attendre ->

Date index: 2023-06-16
w