Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions clairement " (Frans → Nederlands) :

Comme il est également possible que le nombre d’enfants qui travaillent dans la fabrication de biens exportés en Europe soit plutôt limité, je pense, comme l’a fait remarquer à juste titre M. Newton Dunn, que nous devrions clairement distinguer les deux types de travaux.

Het is ook mogelijk dat het aantal kinderen dat wordt ingezet voor de productie van goederen die naar Europa worden uitgevoerd, beperkt is. De heer Newton Dunn wees er dus terecht op, dat we een duidelijk onderscheid hiertussen moeten maken.


C’est ce qui est demandé et c’est ce qui s’impose, mais une telle évaluation n’est toujours pas à l’ordre du jour. Nous avons besoin de plus de faits, et non pas de fiction, et nous devrions clairement baser nos décisions sur les faits concrets.

We moeten meer feiten hebben, en geen fictie, en we moeten zeker stilstaan bij de feiten.


Nous devrions profiter de cette occasion pour déclarer clairement - et nous devrions peut-être trouver une occasion, comme le Conseil, pour le faire - que nous sommes opposés à la violence, que nous condamnons la violence terroriste en général, également lorsqu’elle est dirigée contre les organes gouvernementaux iraniens.

Wij zouden die gelegenheid moeten benutten om te benadrukken – wat u, evenals de Raad overigens, bij gelegenheid misschien ook zou moeten doen – dat wij, omdat wij tegen geweld zijn, elke vorm van terroristisch geweld afkeuren, ook als dat tegen staatsorganen van Iran is gericht.


À part cela, je pense que nous aurions dû tirer les enseignements de la crise de l’ESB et que nous devrions clairement réclamer davantage d’éthique en ce qui concerne les animaux et une meilleure protection de la santé et des animaux.

Los daarvan denk ik dat wij wijzer moeten zijn geworden van de ervaringen met de BSE-crisis en dat wij een duidelijk signaal moeten afgeven voor meer ethische overwegingen bij dieraangelegenheden en een betere bescherming van de gezondheid en van dieren.


En concertation avec nos partenaires de la région, nous devrions clairement inscrire les plans d'action en matière de voisinage dans le cadre d'un renforcement du processus de Barcelone.

In onze contacten met onze partners in de regio moeten wij de actieprogramma's in het kader van het nabuurschapsbeleid duidelijk in de context van een intensivering van het Proces van Barcelona situeren.


Pour commencer, nous devrions définir clairement les relations que nous souhaitons entretenir avec nos voisins».

Daarmee moet een begin worden gemaakt door het bereiken van overeenstemming over een duidelijker visie op de gewenste betrekkingen met onze buren.


Quatrièmement, nous devrions clairement percevoir que, récemment, les sources d'énergie fossile ont engendré des fluctuations de prix qui ont fait passer le baril de 10 à 30 dollars.

Ten vierde moeten we beseffen dat fossiele brandstof de laatste tijd aan sterke prijsschommelingen onderhevig is geweest, van 10 tot30 dollar per vat olie.


3. a) Le rôle des fournisseurs d'accès à internet a-t-il été clairement défini ? b) Dans l'affirmative, en quoi consiste ce rôle ? c) Dans la négative, quand devrions-nous en savoir plus sur ce rôle ?

3. a) Is er ondertussen al duidelijkheid over de rol van de ISP's? b) Zo ja, wat is deze rol? c) Zo neen, wanneer kunnen we dit verwachten?




Anderen hebben gezocht naar : nous devrions clairement     nous     nous devrions     pour déclarer clairement     pour commencer nous     devrions définir clairement     savoir plus     quand devrions-nous     a-t-il été clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions clairement ->

Date index: 2022-11-01
w