Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions donc nous réjouir " (Frans → Nederlands) :

Nous devrions donc pouvoir nous investir pleinement dans les travaux de cet important sommet et renforcer notre implication dans l'OTAN afin de défendre au mieux nos intérêts et participer à notre sécurité collective.

We zouden dus voluit onze schouders moeten zetten onder de werkzaamheden van die belangrijke top en ons meer moeten inzetten in het kader van de NAVO om onze belangen zo goed mogelijk te verdedigen en bij te dragen aan onze collectieve veiligheid.


Nous devrions donc nous réjouir de l’aide harmonisée dans ce secteur pour autant qu’elle s’ajoute à la protection de l’emploi.

Daarom is de geharmoniseerde steun voor de sector welkom, mits deze verbonden wordt aan het veiligstellen van de werkgelegenheid.


Nous devrions donc nous réjouir de l’accord conclu par le Parlement, visant à encourager l’adaptation des politiques européennes aux besoins spécifiques des îles, des régions montagneuses et des zones faiblement peuplées, de manière à ce que ces régions puissent développer tout leur potentiel et être sur un pied d’égalité en matière de concurrence.

Daarom mogen we heel trots zijn op de overeenkomst die we in dit Parlement bereikt hebben over het bevorderen van de aanpassing van het Europese beleid aan de specifieke behoeften van de eilanden, bergachtige en dunbevolkte gebieden, opdat deze gebieden zich zouden kunnen ontwikkelen tot hun volledige potentieel en op gelijke voet de concurrentie kunnen aangaan.


- (EN) Madame la Présidente, nous devrions tous nous réjouir de la chute ou de l’imminence de la chute des régimes répressifs, mais peut-être uniquement quand nous saurons − ou que nous serons relativement certains de savoir − qui ou ce qui est susceptible de les remplacer.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, we zouden de val of de ophanden zijnde val van repressieve regimes allemaal moeten toejuichen, maar misschien kunnen we beter wachten tot we weten – of er redelijk zeker van zijn – wie of wat ervoor in de plaats komt.


Nous devrions donc nous réjouir qu’entre 2007 et 2013, la politique de cohésion cherchera à apporter une aide financière aux régions les moins développées tout en se concentrant également sur la promotion de la croissance économique et de la création d’emplois.

Het is daarom een heuglijk feit dat het cohesiebeleid voor de periode 2007-2013 de minst ontwikkelde gebieden financieel zal ondersteunen en zich in de eerste plaats op de ontwikkeling van de economische groei en een toename van de werkgelegenheid zal richten.


Nous devrions donc nous réjouir qu’entre 2007 et 2013, la politique de cohésion cherchera à apporter une aide financière aux régions les moins développées tout en se concentrant également sur la promotion de la croissance économique et de la création d’emplois.

Het is daarom een heuglijk feit dat het cohesiebeleid voor de periode 2007-2013 de minst ontwikkelde gebieden financieel zal ondersteunen en zich in de eerste plaats op de ontwikkeling van de economische groei en een toename van de werkgelegenheid zal richten.


Nous devrions donc favoriser le respect et la mise en oeuvre des accords internationaux en vigueur.

Het respect voor en de uitvoering van de bestaande internationale overeenkomsten dienen derhalve te worden bevorderd.


- Nous devrions enfin nous réjouir qu'un procureur néerlandophone soit nommé à Hal-Vilvorde, ce qui n'est que logique.

- Ten slotte zouden we blij moeten zijn dat er een Nederlandstalige procureur zal komen in Halle-Vilvoorde, terwijl dat de logica zelf is.


Nous pouvons donc nous réjouir que le texte présenté aujourd'hui prévoie désormais que l'autorité de sécurité ne ressortira plus à l'autorité hiérarchique de la Présidente du Comité de direction du SPF Mobilité et Transports.

We zijn dus blij dat de voorliggende tekst bepaalt dat de veiligheidinstantie niet langer onder het hiërarchisch gezag zal staan van de voorzitster van het directiecomité van de FOD Mobiliteit en Vervoer.


Nous pouvons donc nous réjouir que la loi de 2007 entre enfin en vigueur - après sept ans.

We mogen dus tevreden zijn dat de wet van 2007 eindelijk - na zeven jaar - in werking kan treden.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous devrions     nous devrions donc     nous devrions donc nous réjouir     tous nous réjouir     enfin nous réjouir     nous pouvons donc     donc nous réjouir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions donc nous réjouir ->

Date index: 2021-05-31
w