Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions donc parfois " (Frans → Nederlands) :

Nous devrions donc pouvoir nous investir pleinement dans les travaux de cet important sommet et renforcer notre implication dans l'OTAN afin de défendre au mieux nos intérêts et participer à notre sécurité collective.

We zouden dus voluit onze schouders moeten zetten onder de werkzaamheden van die belangrijke top en ons meer moeten inzetten in het kader van de NAVO om onze belangen zo goed mogelijk te verdedigen en bij te dragen aan onze collectieve veiligheid.


Dans toutes les études, nous devrions donc pouvoir appliquer systématiquement les cinq critères envisagés sur une base comparative.

We zouden dus die vijf criteria systematisch vergelijkend moeten kunnen toepassen in alle studies.


Dans toutes les études, nous devrions donc pouvoir appliquer systématiquement les cinq critères envisagés sur une base comparative.

We zouden dus die vijf criteria systematisch vergelijkend moeten kunnen toepassen in alle studies.


Nous avons respecté les promesses que nous avons faites dans le cadre du protocole de Kyoto, nous devrions donc parfois cesser de nous accabler de reproches lorsque d’autres les méritent.

We zijn de toezeggingen die we in het kader van het Protocol van Kyoto hebben gedaan nagekomen, en daarom zouden we er in Europa beter in moeten zijn om niet de schuld op ons nemen wanneer die schuld niet bij ons ligt.


J'ai donc en effet invité tant les chefs de poste que les attachés de la Coopération internationale à contribuer à la réflexion qui doit s'amorcer sur la liste des pays partenaires de notre coopération bilatérale et sur les actions que nous devrions entreprendre dans certains pays qui sortent de crises de guerre et où après les interventions humanitaires et d'urgence nous pourrions intervenir avec des moyens bilatéraux spécifiques pendant une période dont j'ai estimé à titre indicatif la durée de un à ...[+++]

Ik heb dus inderdaad zowel de diensthoofden als de attachés van de Internationale Samenwerking uitgenodigd om bij te dragen aan de reflectie die moet beginnen over de lijst van de partnerlanden van onze bilaterale samenwerking en over de acties die we zouden moeten ondernemen in bepaalde landen die uit een oorlogscrisis komen en waar we, na de humanitaire en noodinterventies zullen kunnen tussenkomen met specifieke bilaterale middelen gedurende een periode die ik ter informatie heb geschat op een duur van een tot drie jaar met de geschikte budgettaire middelen.


Traiter autant de sujets que possible ne rend pas l’Europe plus forte. Au contraire, nous devrions prendre parfois plus de temps pour aborder les questions importantes.

Europa is niet sterk wanneer het zich met zo veel mogelijk onderwerpen bezig houdt, maar wanneer het voor belangrijke kwesties af en toe wat meer de tijd neemt.


Procéder ainsi ne nous permettra pas d’atteindre notre objectif au Yémen, et nous devrions donc plutôt nous concentrer sur l’aide concrète que nous pouvons apporter dans la situation actuelle afin de résoudre un problème urgent.

Dat zal in Jemen geen zoden aan de dijk zetten. We moeten ons er nu op richten welke hulp we heel concreet in de huidige situatie kunnen bieden om een dringend probleem op te lossen.


Nous devrions donc soutenir le projet Target 2 - Titres, à condition qu'une gouvernance appropriée soit mise en place; et nous devrions continuer de suivre de près les évolutions de ce projet.

Derhalve moeten we het project inzake de Target 2-effecten steunen, mits voor een passend beheer wordt gezorgd, en moeten we de ontwikkelingen van dit project nauwlettend blijven volgen.


Cela peut parfois être utile mais nous devrions un jour comptabiliser les projets qui ont été évoqués sans être amendés et ceux qui ont été évoqués et amendés au Sénat.

Dat kan nuttig zijn, maar men zou de ontwerpen die worden geëvoceerd en niet geamendeerd, eens moeten plaatsen tegenover deze die worden geëvoceerd en in de Senaat geamendeerd.


J'insiste donc pour que nous nous recentrions sur les problèmes économiques et sociaux et pour que l'action du gouvernement ne soit pas perturbée, de manière perpétuelle, lancinante parfois, par les problèmes communautaires.

Ik dring er dan ook op aan dat we ons verder concentreren op de economische en de sociale problemen en dat de regering niet voortdurend wordt gestoord door communautaire problemen.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous devrions     nous devrions donc     études nous     nous devrions donc parfois     actions que nous     j'ai donc     trois     devrions prendre parfois     ainsi ne nous     utile mais nous     cela peut parfois     pour que nous     nous nous recentrions     j'insiste donc     lancinante parfois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions donc parfois ->

Date index: 2024-02-29
w