Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions garder cela » (Français → Néerlandais) :

Nous devrions garder cela à l’esprit quand nous débattons du Japon.

Dat moeten we ons realiseren, nu we over Japan spreken.


Nous avons définitivement un intérêt commun à atteindre cet objectif et nous devrions garder cela à l’esprit au cours des débats sur l’avenir de la politique de cohésion après 2014.

Een dergelijke verbeterde toegang is in ons aller belang, iets wat we als we over de toekomst van het cohesiebeleid na 2014 spreken, niet uit het oog mogen verliezen.


Il y a des scientifiques qui doutent de ces causalités et nous devrions garder cela dans un coin de nos têtes alors que nous nous rendons à présent à Copenhague.

Er zijn wetenschappers die deze verbanden in twijfel trekken en dat moeten wij in ons achterhoofd houden als we naar Kopenhagen gaan.


Le fait que l'Union européenne soit parvenue, tout au long de cette période de crise, à ouvrir, à consolider et à unir, à l'échelle du continent, presque toute l'Europe autour des valeurs de paix, de liberté et de justice est, selon moi, un accomplissement formidable que nous devons garder en mémoire et dont nous ne devons pas avoir honte, comme cela semble être le cas pour certains.

Tijdens de gehele crisis heeft de Europese Unie haar openheid bewaard, is zij hechter geworden en heeft zij op continentale schaal bijna heel Europa verenigd rond de waarden vrede, vrijheid en rechtvaardigheid.


Nous devrions garder cela en mémoire et penser à ce que cela implique dans ce contexte.

Het is goed dit in het oog te houden en na te denken wat dat in deze context betekent.


Nous devrions garder cela en mémoire et penser à ce que cela implique dans ce contexte.

Het is goed dit in het oog te houden en na te denken wat dat in deze context betekent.


Je crois qu'au cours du débat de ce jour, nous devrions garder à l'esprit que l'agriculture est axée sur la demande et qu'une agriculture responsable doit être durable, tant sur le plan environnemental, que sur le plan économique et sur le plan social.

Ik denk dat wij bij onze besprekingen vandaag voor ogen moeten houden dat de landbouw vraaggericht dient te zijn en dat verantwoorde landbouw zowel in milieutechnisch opzicht als economisch en sociaal gezien duurzaam moet zijn.


Nous devrions aussi considérer comme prioritaire la création d'un cadre juridique de coopération transfrontalière, car cela peut aider à fermer les blessures qui existent encore sur la carte d'Europe".

Er moet ook prioriteit worden gegeven aan de totstandbrenging van een wettelijk kader voor grensoverschrijdende samenwerking, die de nog bestaande pijnpunten op de landkaart van Europa kan helpen weg te werken".


Nous devrions notamment nous garder de mettre en place des exigences réglementaires auxquelles seul le monde industrialisé pourrait faire face et qui se révéleraient insurmontables pour les pays en développement, ce qui aurait pour effet de bouleverser les échanges commerciaux existants ou d'empêcher de facto les pays en développement de développer les sciences du vivant et la biotechnologie à leur convenance et à leur rythme.

In het bijzonder moet erop worden toegezien dat geen regelgevende vereisten worden vastgesteld die slechts haalbaar zijn in geïndustrialiseerde landen, maar door de ontwikkelingslanden onmogelijk kunnen worden nageleefd, omdat zij ofwel de bestaande handel verstoren ofwel het voor de ontwikkelingslanden praktisch onmogelijk maken de biowetenschappen en biotechnologie op hun eigen tempo te ontwikkelen.


Nous pouvons, et nous devrions, trouver des moyens de prendre en compte la spécificité du Royaume-Uni, dans la mesure où cela ne compromet pas la cohérence globale de l’Union.

We kunnen en moeten manieren vinden om tegemoet te komen aan de specificiteit van het VK, voor zover dat de algehele samenhang van de Unie niet bedreigt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions garder cela ->

Date index: 2024-06-18
w