Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions imposer » (Français → Néerlandais) :

Nous ne devrions pas imposer les politiques, mais bien ouvrir leur processus d'élaboration, dans un esprit de transparence totale et de pleine coopération, en tenant compte de l'avis de ceux qui sont concernés par la législation, de sorte que celle-ci soit facile à mettre en œuvre.

Wij mogen geen beleid opleggen maar moeten het inclusief voorbereiden, op basis van volledige transparantie en betrokkenheid, en luisteren naar de standpunten van degenen die de gevolgen van de wetgeving ondervinden, zodat deze gemakkelijk uit te voeren is.


Nous devrions alors prendre ce rapport de l'EFSA au sérieux et imposer nous-mêmes des interdictions et, étant donné que nous ne disposons pas de la compétence pour prendre de telles décisions, nous les aborderons avec les autorités fédérales» (traduction).

Dan moeten we dat EFSA-rapport au sérieux nemen en zelf verboden opleggen, en omdat we niet bevoegd zijn om dat te doen, zullen we daarover met de federale overheid praten». )


Dans la mesure où notre objectif fondamental est d’aider les pays voisins à devenir démocratiques et que le Belarus est un des derniers pays en Europe dotés d’un régime autoritaire, j’estime que nous devrions imposer des conditions politiques strictes très claires au Belarus avant d’établir tout contact politique.

Aangezien het ons doel is om naburige landen te helpen democratisch te worden, en Wit-Rusland een van de laatste landen in Europa is met een autoritair regime, ben ik van mening dat we zeer duidelijke en strikte politieke voorwaarden moeten stellen aan Wit-Rusland voordat er enig politiek contact wordt gelegd.


Dans la mesure où notre objectif fondamental est d’aider les pays voisins à devenir démocratiques et que le Belarus est un des derniers pays en Europe dotés d’un régime autoritaire, j’estime que nous devrions imposer des conditions politiques strictes très claires au Belarus avant d’établir tout contact politique.

Aangezien het ons doel is om naburige landen te helpen democratisch te worden, en Wit-Rusland een van de laatste landen in Europa is met een autoritair regime, ben ik van mening dat we zeer duidelijke en strikte politieke voorwaarden moeten stellen aan Wit-Rusland voordat er enig politiek contact wordt gelegd.


Lorsque nous avons de bonnes raisons de penser qu’un mélange chimique est potentiellement préoccupant sur les plans de la santé humaine ou de l’environnement, celui-ci devrait faire l’objet d’une évaluation des risques plus détaillée et nous devrions prendre les mesures qui s'imposent».

Wanneer we goede redenen hebben om aan te nemen dat een bepaald chemisch mengsel een mogelijk risico voor de volksgezondheid of het milieu vormt, moet het nader worden onderzocht en moeten passende maatregelen worden genomen".


Nous devrions imposer les mêmes conditions à ceux qui exportent leurs produits agricoles vers l'Europe.

We dienen dezelfde voorwaarden te stellen aan diegenen die hun landbouwproducten naar Europa exporteren.


C’est la raison pour laquelle nous devrions imposer des limites à la liberté de certaines personnes afin de prévenir ces décès.

Dat is de reden waarom we de vrijheid van sommige mensen moeten beperken, teneinde sterfgevallen te voorkomen.


Ce rapport exprime clairement que, de même que nous ne devrions pas imposer la libéralisation à d'autres pays, nous ne devrions pas imposer de protectionnisme ni de monopoles d'État à ces autres pays.

In dit verslag staat heel helder dat we andere landen geen liberalisering maar ook geen protectionisme of staatsmonopolies moeten opdringen.


L'honnêteté intellectuelle impose de dire avec humilité que si on avait dû s'en tenir à la loi de 2002 qui a fixé la croissance, nous ne devrions pas nous situer à 0,5% en 2008 mais à 0,6%.

Mochten we ons echter gehouden hebben aan de groeinormen van de wet van 2002, dan zouden we in 2008 niet aan 0,5%, maar aan 0,6% moeten komen.


Néanmoins, s'il devait apparaître que le gouvernement, l'État, israélien continue à méconnaître les principes fondamentaux du droit international et persiste à ne pas respecter l'arrêt de la Cour international de Justice, nous devrions un jour nous poser la question des sanctions qui permettent que le dernier mot revienne au droit et que ne s'impose pas le fait accompli.

Mocht de Israëlische regering de fundamentele principes van het internationaal recht met voeten blijven treden en het arrest van het Internationaal Gerechtshof naast zich blijven neerleggen, dan zullen we ons ooit de vraag moeten stellen of we sancties moeten opleggen teneinde het recht opnieuw het laatste woord te geven en niet met een voldongen feit te worden geconfronteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions imposer ->

Date index: 2023-12-18
w