Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions modifier » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, nous devons insister pour qu’une analyse sérieuse et approfondie de l’impact de toutes ces mesures soit menée à bien dans les pays en développement. Nous ne devrions modifier les tarifs, dans le sens d’une plus grande souplesse, que lorsque nous aurons les résultats de cette étude.

We moeten dus aandringen op serieuze en diepgaande analyses van het effect van al deze maatregelen op ontwikkelingslanden: alleen wanneer we de resultaten hebben, moeten we de tarieven op een flexibelere manier dan vandaag aanpassen.


Je voudrais vous demander, Monsieur le Président, votre avis et si vous pensez que nous devrions modifier l’article exigeant que 40 personnes s’opposent à un amendement oral alors que nous savons que ce chiffre ne peut être atteint quand il y a aussi peu de députés présents.

Mijnheer de Voorzitter, ik wil u vragen wat uw mening is. Vindt u dat we een regel moeten wijzigen die voorschrijft dat minstens veertig mensen bezwaar moeten maken tegen een mondeling amendement, wanneer er zo weinig mensen in het Parlement aanwezig zijn, dat dit aantal onmogelijk kan worden gehaald?


Tout en aspirant à être une puissance mondiale et un acteur global, nous devrions modifier l’équilibre entre notre fonction de contributeur, ce que nous sommes et entendons rester, et notre volonté de nous profiler comme un acteur de premier plan sur la scène internationale.

Wij willen een wereldmacht en een wereldspeler worden, maar we moeten de balans vinden tussen de rol als betaler die wij hebben en ook willen hebben enerzijds en anderzijds de rol als belangrijke speler op het wereldtoneel.


Tout en aspirant à être une puissance mondiale et un acteur global, nous devrions modifier l’équilibre entre notre fonction de contributeur, ce que nous sommes et entendons rester, et notre volonté de nous profiler comme un acteur de premier plan sur la scène internationale.

Wij willen een wereldmacht en een wereldspeler worden, maar we moeten de balans vinden tussen de rol als betaler die wij hebben en ook willen hebben enerzijds en anderzijds de rol als belangrijke speler op het wereldtoneel.


Par conséquent, nous devons insister pour qu’une analyse sérieuse et approfondie de l’impact de toutes ces mesures soit menée à bien dans les pays en développement. Nous ne devrions modifier les tarifs, dans le sens d’une plus grande souplesse, que lorsque nous aurons les résultats de cette étude.

We moeten dus aandringen op serieuze en diepgaande analyses van het effect van al deze maatregelen op ontwikkelingslanden: alleen wanneer we de resultaten hebben, moeten we de tarieven op een flexibelere manier dan vandaag aanpassen.


«En vertu de notre nouveau mandat général, nous entamerons immédiatement des discussions avec les États membres afin d'identifier les pays avec lesquels nous devrions ouvrir des négociations en priorité pour modifier les restrictions de propriété nationale qui sont tellement préjudiciables à notre industrie aéronautique» a déclaré M Loyola de Palacio.

"Dankzij ons nieuwe, algemene mandaat kunnen we onmiddellijk besprekingen beginnen met de lidstaten om te bepalen met welke landen we het eerst onderhandelingen zullen gaan voeren om de voor onze luchtvaartsector zo nadelige nationale-eigendomsbeperkingen aan te passen" zei Loyola de Palacio hierover.


À l'issue de l'enquête publique sur le PRUP en mai-juin 2008, nous devrions disposer de suffisamment d'indicateurs pour modifier ou non le PRUP.

Wellicht zullen na afloop van het openbare onderzoek over het PRUP in mei-juni 2008, voldoende indicatoren voorhanden zijn om het PRUP al dan niet te wijzigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions modifier ->

Date index: 2022-01-15
w