Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions réaliser » (Français → Néerlandais) :

Les politiques de l'UE devraient également faire l'objet d'un réexamen périodique: nous devrions faire preuve de transparence et rendre compte de la réalisation de nos objectifs stratégiques, expliquer ce qui a bien fonctionné et ce qui doit changer.

Het EU-beleid moet ook regelmatig worden herzien: wij moeten transparant zijn en verantwoording afleggen over de vraag of wij onze beleidsdoelstellingen bereiken, over wat goed heeft gewerkt en over wat moet veranderen.


Nous devrions réaliser qu’il serait judicieux d’envisager une stratégie visant à affronter cette situation.

We moeten beseffen dat het ons zou sieren wanneer we een strategie bedenken om met deze situatie om te gaan.


Nous devrions réaliser qu’il serait judicieux d’envisager une stratégie visant à affronter cette situation.

We moeten beseffen dat het ons zou sieren wanneer we een strategie bedenken om met deze situatie om te gaan.


Premièrement, nous devrions réaliser qu’il s’agit d’un défi exigeant une réponse commune et coordonnée, et non une course à qui montrera le premier le plus d’empathie.

Ten eerste moeten we beseffen dat dit een uitdaging is die om een gemeenschappelijk, coördinerend antwoord vraagt, dat dit geen wedstrijd is in wie het meeste medeleven betoont.


Lors de notre prochain Conseil européen, au mois de juin, nous devrions progresser encore sur la voie de la réalisation des objectifs que nous nous sommes fixés pour sortir de la crise.

Tijdens onze volgende Europese Raad in juni moeten we verdere vooruitgang boeken bij het verwezenlijken van de doelstellingen die we onszelf hebben opgelegd om uit de crisis te raken.


L’idée de rassembler sept représentants de différents services de la Commission – je pense que vous m’en avez parlé hier, Madame la Présidente – est un bon exemple de ce que nous devrions réaliser à l’avenir, en collaborant et en travaillant de manière efficace, sur le terrain, dans le monde entier.

Het samenbrengen van zeven vertegenwoordigers van verschillende delen van de Commissie – dat hebt u me geloof ik gisteren verteld, mevrouw de Voorzitter – om het verslag samen te stellen is een goed voorbeeld van de toekomst die ons voor ogen staat met betrekking tot de samenwerking en effectieve werkwijze die zichtbaar wordt in het werk dat we in de hele wereld in de praktijk uitvoeren.


Néanmoins, je ne suis pas convaincue que nous devrions réaffecter des fonds en fonction de leur contribution à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020".

Maar zij vindt het geen goed idee om de middelen te herverdelen op basis van de respectieve bijdrage van de lidstaten en regio's tot de realisatie van de "Europa 2020"-doelstellingen.


Lorsque nous aurons fini de faire la fête, nous devrions réaliser que tout ce que nous avons fait est parvenir à la fin du commencement de l’UE.

Zodra de festiviteiten voorbij zijn, zullen we ons echter moeten realiseren dat we slechts het einde van het begin van de EU hebben bereikt.


Désormais, le marché unique étant presque réalisé, nous devrions viser une législation "moins importante mais plus efficace".

Met de bijna voltooide interne markt in zicht moeten we nu streven naar "minder, maar betere wetgeving".


Si nous n'atteignions pas complètement cet objectif, a-t-il dit, nous devrions le réaliser de manière flexible, par exemple par le biais de crédits de projets.

Mochten we die doelstelling niet volledig in eigen land bereiken, dan dient ze volgens hem op een flexibele manier te worden gehaald, bijvoorbeeld via projectkredieten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions réaliser ->

Date index: 2023-12-04
w