Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrons avoir » (Français → Néerlandais) :

Pour cela, nous devrons avoir le courage de briser les barrières nationales en matière de réglementation des télécommunications, de droit d'auteur et de protection des données, ainsi qu’en matière de gestion des ondes radio et d'application du droit de la concurrence.

Daartoe zullen we de moed aan de dag moeten leggen om af te stappen van de nationale compartimentering van de telecomregelgeving, van de auteurs- en gegevensbeschermingswetgeving, van de radiofrequenties en van de toepassing van de mededingingswetgeving.


Pour cela, nous devrons avoir le courage de briser les barrières nationales en matière de réglementation des télécommunications, de droit d'auteur et de protection des données, ainsi qu’en matière de gestion des ondes radio et d'application du droit de la concurrence.

Daartoe zullen we de moed aan de dag moeten leggen om af te stappen van de nationale compartimentering van de telecomregelgeving, van de auteurs- en gegevensbeschermingswetgeving, van de radiofrequenties en van de toepassing van de mededingingswetgeving.


Nous devrons avoir ces discussions parce que le traité, à ses articles 311, 312 et 324, évoque un certain nombre de contacts qui doivent avoir lieu entre nos différentes institutions, et nous les aurons parce qu’elles sont prévues par le traité.

We zullen deze discussies wel moeten voeren, want in de artikelen 311, 312 en 324 van het Verdrag wordt een aantal vormen van overleg genoemd dat tussen onze instellingen moet plaatsvinden, en we zullen deze besprekingen voeren omdat deze in het Verdrag zijn vastgelegd.


Au cours du processus, nous devrons avoir un dialogue aussi bien avec les élus officiels qu’avec les représentants de la société civile, qui sont bien souvent plus proches de nous en matière de démocratie et de droits de l’homme.

Daarbij moeten we zowel met de officiële, gekozen vertegenwoordigers in dialoog gaan, als met die van het maatschappelijk middenveld, met wie we ons in kwesties van democratie en mensenrechten nauwer verwant voelen.


Deuxièmement, - et ce point est particulièrement important pour nous -, à l’avenir, nous devrons avoir de nombreux accords européens communs qui s’appliquent à tous les 27 États membres et aux investisseurs de ces États membres, si nous voulons également avoir un niveau uniforme de protection au sein du marché européen intérieur.

Ten tweede, en dat is voor ons nog belangrijker, moeten er van nu af aan veel gezamenlijke Europese overeenkomsten worden gesloten die dan bindend zijn voor alle 27 lidstaten en voor de investeerders uit die lidstaten. Dat leidt tot dezelfde mate van bescherming in het kader van de Europese interne markt.


La déclaration renvoyait à l’article 312 et à l’article 324, en vertu desquels nous devrons avoir ces discussions dans le futur entre nos différentes institutions.

In de verklaring werd verwezen naar de artikelen 312 en 324, op grond waarvan onze instellingen deze besprekingen in de toekomst moeten voeren.


Bien sûr que toutes les questions évoquées dans le cadre de la budget review, et notamment celle des ressources propres, feront l’objet de débats que nous devrons avoir ensemble.

Uiteraard zullen alle kwesties die in het kader van de begrotingsherziening aan de orde komen en met name die van eigen middelen, het onderwerp vormen van discussies die wij samen zullen moeten voeren.


Le défi est le suivant : nous devons maintenir le budget en équilibre et, en 2011, nous devrons avoir un excédent de 1,5% sur le budget afin de compenser les effets de la génération du babyboom.

De uitdaging voor de toekomst is duidelijk: we moeten de begroting in evenwicht houden en tegen 2011 een overschot van 1,5% op de begroting creëren om de pensioenen van de babyboomgeneratie op te vangen.


Durant les prochaines réunions de commission, nous devrons avoir un échange de vues avec la ministre sur cette question.

Tijdens de komende commissievergaderingen moeten we met de minister van gedachten wisselen over deze problematiek.


À un moment donné, nous devrons avoir un débat sur l'évaluation de la directive épargne, quant à son champ d'application et, surtout, quant aux possibilités d'échapper à son application en la contournant par le biais de certaines techniques frauduleuses.

Ooit zullen we een debat moeten voeren over de evaluatie van de spaarrichtlijn, over het toepassingsgebied ervan en vooral over de mogelijkheden om aan de toepassing ervan te ontsnappen door ze te omzeilen via bepaalde frauduleuze technieken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons avoir ->

Date index: 2024-12-10
w