Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrons encore » (Français → Néerlandais) :

Il ne s'agit pas encore d'une décision définitive, mais l'avis du Conseil d'État est généralement suivi, ce qui implique que nous devrons tenir compte d'une nouvelle donnée.

Een definitieve uitspraak is er nog niet maar meestal wordt wel het advies gevolgd waardoor we met een nieuw gegeven zullen rekening moeten houden.


Premièrement, nous devrons utiliser encore davantage le système LIMOSA. La déclaration LIMOSA est même reprise comme possibilité de mesure de contrôle dans la Directive d'exécution.

Ten eerste zullen we verder gebruik maken van het Limosa-systeem De Limosa-aangifte wordt zelfs als mogelijke controlemaatregel opgenomen in de Handhavingsrichtlijn.


Pour le reste, les questions de la résistance aux antibiotiques et de la traçabilité restent des questions centrales sur lesquelles nous devrons encore travailler.

Voor het overige blijven antibioticaresistentie en traceerbaarheid kernvraagstukken die wij verder moeten onderzoeken.


Nous devons dès lors poser la question de savoir pourquoi et combien de temps nous devrons encore attendre le SIS II, qui permettra d'accroître la sécurité et favorisera la coopération judiciaire et policière entre les États membres de cet espace.

We moeten ons derhalve afvragen waarom en hoe lang we nog moeten wachten op SIS II, dat moet zorgen voor een verhoging van de veiligheid en bevordering van zowel justitiële als politiëlesamenwerkingop dit gebied tussen de lidstaten.


Nous devons dès lors poser la question de savoir pourquoi et combien de temps nous devrons encore attendre le SIS II, qui permettra d'accroître la sécurité et favorisera la coopération judiciaire et policière entre les États membres de cet espace.

We moeten ons derhalve afvragen waarom en hoe lang we nog moeten wachten op SIS II, dat moet zorgen voor een verhoging van de veiligheid en bevordering van zowel justitiële als politiëlesamenwerkingop dit gebied tussen de lidstaten.


Il s’agit d’une première étape, et je sais que si nous voulons améliorer la situation des artistes en Europe, nous devrons encore relever de nombreux défis concernant la formation continue, les permis de travail et le statut social.

Het is een eerste stap en als we de situatie van kunstenaars in Europa willen verbeteren, liggen er nog vele uitdagingen voor ons als het gaat om levenslang leren, werkvergunningen en sociale status.


Pourtant, cette paix ne va pas d’elle-même, et nous devrons encore nous battre pour elle à l’avenir.

Toch is deze vrede niet vanzelfsprekend, en we zullen ons hiervoor ook in de toekomst moeten blijven inspannen.


L’amélioration du système de régulation dans l’UE et l’introduction par la libéralisation de forces de marché plus transparentes devraient aborder cette préoccupation, mais nous devrons vivre de nombreuses années encore avec les conséquences des décisions d’investissements passées.

Door in het kader van de liberalisering de wettelijke regelingen in de EU te verbeteren en de marktkrachten op transparantere wijze hun werk te laten doen, kunnen deze problemen worden aangepakt, maar de gevolgen van eerdere investeringsbeslissingen zullen nog vele jaren merkbaar zijn.


L’amélioration du système de régulation dans l’UE et l’introduction par la libéralisation de forces de marché plus transparentes devraient aborder cette préoccupation, mais nous devrons vivre de nombreuses années encore avec les conséquences des décisions d’investissements passées.

Door in het kader van de liberalisering de wettelijke regelingen in de EU te verbeteren en de marktkrachten op transparantere wijze hun werk te laten doen, kunnen deze problemen worden aangepakt, maar de gevolgen van eerdere investeringsbeslissingen zullen nog vele jaren merkbaar zijn.


J'estime qu'avant la fin de la législature, nous devrons encore ouvrir à révision de très nombreux articles de la Constitution pour que celle-ci soit le reflet du rôle que nous souhaitons encore confier au Roi et à la monarchie dans notre pays, à savoir une fonction protocolaire et non plus politique.

Ik vind dat er voor het einde van de legislatuur nog heel wat grondwetsartikelen voor herziening vatbaar moeten worden verklaard om de Grondwet in overeenstemming te brengen met de rol die we de koning of de monarchie in ons land nog willen geven, namelijk een protocollaire functie en geen politiek bepalende functie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons encore ->

Date index: 2024-08-06
w