Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrons nécessairement » (Français → Néerlandais) :

La mondialisation ne signifie pas que si les autres s’enrichissent, nous devrons nécessairement nous appauvrir.

Globalisering betekent ook niet dat wanneer anderen rijker worden, wij per se armer moeten worden.


Nous devrons alors examiner si des adaptations seront nécessaires ou si d'autres secteurs pourront éventuellement entrer en considération pour l'application de cette mesure.

Dan zullen we moeten bekijken of er bijsturingen dienen te gebeuren en of er eventueel andere sectoren in aanmerking kunnen komen voor toepassing van deze maatregel.


Elle nous a tendu un miroir – ce qui, je crois, était tout à fait nécessaire – afin que nous nous posions des questions importantes, comme celle de savoir jusqu’à quel point nous sommes prêts à seconder les aspirations des démocraties émergentes, jusqu’où nous sommes prêts à aller pour faire face à des situations comme celle que nous affrontons en Libye, et combien de temps nous devrons faire des compromis ici ou là et associer la stabilité à l’autocra ...[+++]

Die heeft ons een spiegel voorgehouden, en ik denk dat dat hard nodig was – om onszelf belangrijke vragen te stellen, zoals hoe goed we voorbereid zijn om aan de verzuchtingen van opkomende democratieën tegemoet te komen, hoe ver we bereid zijn te gaan om met situaties zoals die in Libië om te gaan, hoe lang we hier en daar compromissen moeten sluiten en stabiliteit moeten koppelen aan autocratie en accepteren dat we niet altijd even zwaar aan onze waarden tilden als aan onze belangen.


Nous devons analyser la directive sur le détachement des travailleurs et assurer sa transposition correcte dans tous les États membres. S’il est nécessaire de la modifier alors nous devrons le faire, mais une révision en profondeur des Traités n’est pas nécessaire.

Wij moeten de richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers evalueren en waarborgen dat deze in alle lidstaten correct wordt omgezet, en als de richtlijn moet worden gewijzigd, moeten we dat doen. Een grondige wijziging van de bestaande Verdragen is echter niet nodig.


Pour reconquérir le marché intérieur au sein de l'Union européenne nous devrons réindustrialiser et malheureusement, si nous continuons à nous soumettre au dogme, quasi religieux, du libre-échange et du libéralisme sauvage, nous ne pourrons pas faire ce qui est nécessaire afin que nos entreprises soient capables d'être compétitives dans notre propre marché intérieur.

Om de interne markt van de EU een nieuwe impuls te geven moeten we ons herindustrialiseren. Als we ons bijna religieuze geloof in vrijhandel en ongecontroleerd liberalisme volhouden, zullen we helaas niet in staat zijn om te doen wat we moeten doen om ervoor te zorgen dat onze bedrijven een goede concurrentiepositie op onze eigen thuismarkt krijgen.


«Mais le mois prochain, lorsque nous dresserons le bilan de santé de la politique agricole commune, nous devrons nous demander si cette aide est toujours nécessaire.

Maar als we het gemeenschappelijk landbouwbeleid volgende maand op zijn gezondheid controleren, zullen we ons moeten afvragen of deze steun echt noodzakelijk is.


La mondialisation ne signifie pas que si les autres s’enrichissent, nous devrons nécessairement nous appauvrir.

Globalisering betekent ook niet dat wanneer anderen rijker worden, wij per se armer moeten worden.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je pense que la grande majorité d’entre nous, dans cette Assemblée, n’est pas opposée au renforcement de la sécurité là où cela est nécessaire, pas plus qu’elle n’est hostile aux États-Unis ou à une coopération raisonnable avec ce pays dans ces domaines où eux et nous avons coopéré dans le passé et où nous devrons le faire encore à l’avenir.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik denk dat de grote meerderheid in dit Huis niet gekant is tegen een vergroting van de veiligheid waar dat nodig is en ook zet zij zich niet af de Verenigde Staten of tegen een zinvolle samenwerking, waarvan in het verleden sprake was en die we ook in de toekomst nodig zullen hebben.


la plupart d'entre nous pensent que les objectifs à long terme de la stratégie peuvent être examinés avant les mesures législatives; toutefois, nous devrons examiner en détail la législation actuellement envisagée par la Commission, en faisant appel à une évaluation équilibrée de l'impact; nous nous félicitons dans l'ensemble de la proposition de nouvelle directive qui est un bon exemple d'amélioration de la législation; il sera nécessaire, lors des négociati ...[+++]

de meesten onder ons zijn van oordeel dat de langetermijndoelstellingen van de strategie kunnen worden behandeld voordat met wetgevingsmaatregelen wordt begonnen; wij zullen echter de door de Commissie voorgenomen wetgeving gedetailleerd moeten bespreken, op basis van een evenwichtige effectbeoordeling; wij zijn in het algemeen ingenomen met het voorstel voor een nieuwe richtlijn dat een goed voorbeeld van betere regelgeving is; in de verdere onderhandelingen over de richtlijn zal moeten worden erkend, dat het waardevol is dat de lidstaten over meer flexibiliteit beschikken om aan hun verplichtingen te voldoen. het zal tevens van belang zijn om ...[+++]


Nous pouvons nous soutenir les uns les autres en exploitant le potentiel existant dans nos sociétés, mais nous devrons aussi donner aux institutions européennes les moyens nécessaires pour mettre en œuvre une politique conforme à ces orientations; avant de terminer mon intervention, je peux seulement constater que la politique de croissance et d’emploi constitue un instrument efficace pour atteindre ces objectifs à long terme, mais les chiffres des prochaines perspectives ...[+++]

Daarbij zullen wij de Europese instellingen evenwel de mogelijkheid moeten geven een dergelijk beleid ten uitvoer te leggen. Voordat ik afsluit, moet ik er derhalve op wijzen dat het groei- en werkgelegenheidsbeleid, dat een doelmatig instrument is voor het bereiken van onze politieke doelstellingen op de lange termijn, in de vorm van cijfers in de volgende financiële vooruitzichten dient te worden opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons nécessairement ->

Date index: 2023-02-25
w