Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrons suivre cette » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, il va de soi que nous devrons suivre cette évolution baissière si nous escomptons parvenir, à l'horizon 2050, à un niveau d'émission de CO de 20 %.

Als we tegen 2050 een CO-uitstoot van 20 % willen bereiken, moeten we uiteraard wel in die dalende richting gaan.


Toutefois, il va de soi que nous devrons suivre cette évolution baissière si nous escomptons parvenir, à l'horizon 2050, à un niveau d'émission de CO de 20 %.

Als we tegen 2050 een CO-uitstoot van 20 % willen bereiken, moeten we uiteraard wel in die dalende richting gaan.


En raison, notamment, de la période de vacances, la Commission pour la protection de la vie privée n'a pas encore pu transmettre toutes les données et les chiffres demandés. Je continue à suivre cette demande et dès que nous aurons reçu tous les éléments de réponse, je les transmettrai sans délai à madame la députée.

Mede gelet op de voorbije vakantieperiode heeft de Commissie ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer, nog niet alle gevraagde elementen van antwoord en cijfergegevens kunnen overmaken. Ik volg verder op en zodra ik alle gegevens en cijfers heb ontvangen zal ik deze onverwijld aan de volksvertegenwoordigster overmaken.


Au cours de la deuxième moitié de 2015, différents représentants des OA ainsi que le Collègue intermutualiste national nous ont fait part de leurs réactions dans des notes détaillant l'orientation à suivre sur la base de cette première note.

In de loop van de tweede helft van 2015 hebben verschillende vertegenwoordigers van de V. I'. s en het Nationaal Intermutualistisch College ons hun reacties kenbaar gemaakt in de nota's waarin de richtlijnen zijn vastgelegd op basis van die eerste nota.


Si d'une part l'évolution des émissions telle que projetée actuellement se poursuit , et si d'autre part les objectifs post 2020 continuent de suivre une tendance à la baisse comme nous pouvons nous y attendre, il est évident qu'à long terme nous ne pourrons plus compter sur cette "aubaine comptable".

Als de op dit moment geprojecteerde emissietrend zich doorzet enerzijds en de doelstellingen na 2020 verder een dalend traject zullen volgen zoals we anderzijds mogen verwachten, is het duidelijk dat we op de langere termijn niet meer op deze 'boekhoudkundige treffer' kunnen rekenen.


Nous devrons alors examiner si des adaptations seront nécessaires ou si d'autres secteurs pourront éventuellement entrer en considération pour l'application de cette mesure.

Dan zullen we moeten bekijken of er bijsturingen dienen te gebeuren en of er eventueel andere sectoren in aanmerking kunnen komen voor toepassing van deze maatregel.


Toutefois, nous devrons évidemment suivre attentivement ce projet afin de voir comment faire correspondre au mieux les initiatives belges aux divers autres projets européens en la matière.

Maar we moeten het natuurlijk wel volgen om na te gaan hoe we de Belgische initiatieven zo dicht mogelijk kunnen laten aansluiten bij de diverse andere Europese projecten op dat terrein.


Nous devrons suivre la situation et travailler avec les États membres.

We zullen de situatie nauwlettend moeten blijven volgen en met de lidstaten moeten samenwerken.


Á partir du 1 janvier 2013, nous ne devrons plus suivre cette procédure.

Vanaf 1 januari 2013 vallen we niet meer onder die procedure.


Nous devrons donc suivre ce problème de près.

Dat probleem zal dus van nabij moeten worden gevolgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons suivre cette ->

Date index: 2021-07-27
w